念奴娇 念奴嬌
当年豪放,况朋侪俱是,一时英杰。
逸气凌云,佳丽地、独占春花秋月。
冶叶倡条,寻芳选胜,是处曾攀折。
昔游如梦,镜中空叹华发。
邂逅萍梗相逢,十年往事,忍尊前重说。
茂绿成阴春又晚,谁解丁香千结。
宝瑟弹愁,玉壶敲怨,触目堪愁绝。
酒阑人静,为君肠断时节。
當年豪放,況朋儕俱是,一時英傑。
逸氣凌雲,佳麗地、獨佔春花秋月。
冶葉倡條,尋芳選勝,是處曾攀折。
昔遊如夢,鏡中空嘆華髮。
邂逅萍梗相逢,十年往事,忍尊前重說。
茂綠成陰春又晚,誰解丁香千結。
寶瑟彈愁,玉壺敲怨,觸目堪愁絕。
酒闌人靜,爲君腸斷時節。
分享
译文
当年豪放,何况朋辈都是,一个当时的英雄豪杰。逸气凌云,美丽地、独自占春花秋月。冶叶倡导条,寻芳览胜,这个地方曾经攀折。过去游览如梦,镜中空叹白发。邂逅萍梗相逢,十年以前的事情,忍受尊前重新解释。茂绿成阴春又晚,谁理解丁香千结。宝瑟弹愁,玉壶敲怨恨,触目堪愁绝。酒阑人静,当你伤心断肠时节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年豪放,何況朋輩都是,一個當時的英雄豪傑。逸氣凌雲,美麗地、獨自佔春花秋月。冶葉倡導條,尋芳覽勝,這個地方曾經攀折。過去遊覽如夢,鏡中空嘆白髮。邂逅萍梗相逢,十年以前的事情,忍受尊前重新解釋。茂綠成陰春又晚,誰理解丁香千結。寶瑟彈愁,玉壺敲怨恨,觸目堪愁絕。酒闌人靜,當你傷心斷腸時節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
当年豪放:指过去豪放不羁的性格。朋侪:朋友。英杰:杰出的人才。逸气凌云:形容气度不凡。佳丽地:美丽的地方。冶叶倡条:指美女。寻芳选胜:寻找美景。曾攀折:曾经采摘。昔游如梦:过去的游玩如同梦境。镜中空叹华发:对着镜子感叹自己头发花白。邂逅:偶然相遇。萍梗相逢:比喻偶然相遇。忍尊前重说:在尊长面前忍住不提。茂绿成阴:草木茂盛。丁香千结:比喻愁思缠绵。宝瑟弹愁:弹奏乐器表达忧愁。玉壶敲怨:用玉壶敲击表达怨恨。酒阑人静:酒喝完了,人静悄悄的。为君肠断时节:为你感到心碎的时刻。當年豪放:指過去豪放不羈的性格。朋儕:朋友。英傑:傑出的人才。逸氣凌雲:形容氣度不凡。佳麗地:美麗的地方。冶葉倡條:指美女。尋芳選勝:尋找美景。曾攀折:曾經採摘。昔遊如夢:過去的遊玩如同夢境。鏡中空嘆華髮:對着鏡子感嘆自己頭髮花白。邂逅:偶然相遇。萍梗相逢:比喻偶然相遇。忍尊前重說:在尊長面前忍住不提。茂綠成陰:草木茂盛。丁香千結:比喻愁思纏綿。寶瑟彈愁:彈奏樂器表達憂愁。玉壺敲怨:用玉壺敲擊表達怨恨。酒闌人靜:酒喝完了,人靜悄悄的。爲君腸斷時節:爲你感到心碎的時刻。
赏析
当年豪放,何况朋辈都是,一个当时的英雄豪杰。逸气凌云,美丽地、独自占春花秋月。冶叶倡导条,寻芳览胜,这个地方曾经攀折。过去游览如梦,镜中空叹白发。邂逅萍梗相逢,十年以前的事情,忍受尊前重新解释。茂绿成阴春又晚,谁理解丁香千结。宝瑟弹愁,玉壶敲怨恨,触目堪愁绝。酒阑人静,当你伤心断肠时节。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當年豪放,何況朋輩都是,一個當時的英雄豪傑。逸氣凌雲,美麗地、獨自佔春花秋月。冶葉倡導條,尋芳覽勝,這個地方曾經攀折。過去遊覽如夢,鏡中空嘆白髮。邂逅萍梗相逢,十年以前的事情,忍受尊前重新解釋。茂綠成陰春又晚,誰理解丁香千結。寶瑟彈愁,玉壺敲怨恨,觸目堪愁絕。酒闌人靜,當你傷心斷腸時節。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考