菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

蔡伸 蔡伸

cài shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

jīnbànyǎnyínchánmǎn

rényīnghènguīláiwǎn

shēngchí

zhīxīnfēi

yíngménxiàocàn

jiāokùnhéngmàn

wēi绿chuāngqián

jīnxiāorényuèyuán

金铺半掩银蟾满。

个人应恨归来晚。

轧轧橹声迟。

那知心已飞。

迎门一笑粲。

娇困横波慢。

偎倚绿窗前。

今宵人月圆。

金鋪半掩銀蟾滿。

個人應恨歸來晚。

軋軋櫓聲遲。

那知心已飛。

迎門一笑粲。

嬌困橫波慢。

偎倚綠窗前。

今宵人月圓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

黄金铺半掩银铜满。个人应该恨回来晚。轧轧橹声慢。那知道心已飞。迎门一笑粲。娇困横向波慢。依偎在绿窗前。今宵人月圆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃金鋪半掩銀銅滿。個人應該恨回來晚。軋軋櫓聲慢。那知道心已飛。迎門一笑粲。嬌困橫向波慢。依偎在綠窗前。今宵人月圓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

金铺:指富丽堂皇的宫殿或府邸。银蟾:指月亮,因月亮色白如银,形似蟾蜍,故称。轧轧:形容橹声。粲:灿烂,美丽。娇困:娇媚困倦。横波:指眼波流转。人月圆:指人团圆,月亮圆满,寓意美好时光。金鋪:指富麗堂皇的宮殿或府邸。銀蟾:指月亮,因月亮色白如銀,形似蟾蜍,故稱。軋軋:形容櫓聲。粲:燦爛,美麗。嬌困:嬌媚睏倦。橫波:指眼波流轉。人月圓:指人團圓,月亮圓滿,寓意美好時光。

赏析

黄金铺半掩银铜满。个人应该恨回来晚。轧轧橹声慢。那知道心已飞。迎门一笑粲。娇困横向波慢。依偎在绿窗前。今宵人月圆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃金鋪半掩銀銅滿。個人應該恨回來晚。軋軋櫓聲慢。那知道心已飛。迎門一笑粲。嬌困橫向波慢。依偎在綠窗前。今宵人月圓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表