菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

蔡伸 蔡伸

cài shēn · sòng

标签: 诗词詩詞

shuāngshuāngyànláihuá

fāngcǎochítáng绿

bǎihuāfēng

yīnghuāmǎnshùhóng

bēishēnjūn

zuìxiùjīn

nàihuāxīn

lǎoláiqíngzhuǎnshēn

双双紫燕来华屋。

雨余芳草池塘绿。

一夜摆花风。

莺花满树红。

杯深君莫诉。

醉袖歌金缕。

无奈惜花心。

老来情转深。

雙雙紫燕來華屋。

雨餘芳草池塘綠。

一夜擺花風。

鶯花滿樹紅。

杯深君莫訴。

醉袖歌金縷。

無奈惜花心。

老來情轉深。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

双双紫燕来华屋。雨后池塘绿叶芳草。一夜摆花风。莺花满树红。杯深君莫诉。醉袖歌金丝。无奈惋惜花心思。老来情转深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雙雙紫燕來華屋。雨後池塘綠葉芳草。一夜擺花風。鶯花滿樹紅。杯深君莫訴。醉袖歌金絲。無奈惋惜花心思。老來情轉深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫燕:深紫色的燕子;华屋:华丽的房屋;芳草:香气扑鼻的青草;池塘:水塘;莺花:黄莺和花朵;金缕:金线,这里指歌曲的词曲;惜花心:惜花的心情;老来情转深:年纪大了感情更加深沉。紫燕:深紫色的燕子;華屋:華麗的房屋;芳草:香氣撲鼻的青草;池塘:水塘;鶯花:黃鶯和花朵;金縷:金線,這裏指歌曲的詞曲;惜花心:惜花的心情;老來情轉深:年紀大了感情更加深沉。

赏析

双双紫燕来华屋。雨后池塘绿叶芳草。一夜摆花风。莺花满树红。杯深君莫诉。醉袖歌金丝。无奈惋惜花心思。老来情转深。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雙雙紫燕來華屋。雨後池塘綠葉芳草。一夜擺花風。鶯花滿樹紅。杯深君莫訴。醉袖歌金絲。無奈惋惜花心思。老來情轉深。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表