瑞鹧鸪 瑞鷓鴣

ruì zhè gū

蔡松年 蔡松年

cài sōng nián · jīn

标签: 诗词詩詞

chóuchūndāngjiǔchuān

diǎnchūnxián

fēngguāngmángyǒusuōqiūxīngbiān

shūshēngshǎochéngshìlǎojìngshàngkānjiāshùnián

zhòngzuòméihuāshàngyuányuēzuìguīxīngdòutiān

酬春当得酒如川。

日典春衣也自贤。

孤负风光忙有底,婆娑丘壑兴无边。

书生大抵少成事,老境尚堪加数年。

重作梅花上元约,醉归星斗聚壶天。

酬春當得酒如川。

日典春衣也自賢。

孤負風光忙有底,婆娑丘壑興無邊。

書生大抵少成事,老境尚堪加數年。

重作梅花上元約,醉歸星斗聚壺天。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

以酒当春,春衣典当也自显贤。辜负了美景忙于何事,心中丘壑之情无边。书生大多少有成就,老境尚能添数年。再约梅花上元节,醉后星斗满天归去。以酒當春,春衣典當也自顯賢。辜負了美景忙於何事,心中丘壑之情無邊。書生大多少有成就,老境尚能添數年。再約梅花上元節,醉後星斗滿天歸去。

注释

酬春:以酒作为春天的报酬。典春衣:典当春衣换酒。孤负:辜负。婆娑:盘旋舞动的样子。丘壑:山水之间的风景。成事:做成事情。加数年:增加几年。上元:元宵节。壶天:天空。酬春:以酒作爲春天的報酬。典春衣:典當春衣換酒。孤負:辜負。婆娑:盤旋舞動的樣子。丘壑:山水之間的風景。成事:做成事情。加數年:增加幾年。上元:元宵節。壺天:天空。

赏析

此诗以饮酒为题,抒发了诗人对春天的热爱和对生活的感慨。诗中通过描绘饮酒、典衣、辜负美景等场景,表达了诗人对美好时光的珍惜和对未来的憧憬。同时,诗人也流露出对自身命运的感慨,以及对岁月流逝的无奈。全诗意境优美,情感真挚,语言简练,是一首充满生活气息的佳作。此詩以飲酒爲題,抒發了詩人對春天的熱愛和對生活的感慨。詩中通過描繪飲酒、典衣、辜負美景等場景,表達了詩人對美好時光的珍惜和對未來的憧憬。同時,詩人也流露出對自身命運的感慨,以及對歲月流逝的無奈。全詩意境優美,情感真摯,語言簡練,是一首充滿生活氣息的佳作。

← 返回诗文列表