水龙吟 水龍吟

shuǐ lóng yín

蔡松年 蔡松年

cài sōng nián · jīn

标签: 诗词詩詞

jiǔqiūbáipángāoláilěngshèyínshuǐ

hǎofēngqīnggāozhúqīnqīnliáng

shǒuxiāngxiānshānhuángbànqīngchéngzi

chènéérxīnjiǔ𥬠chōuyúnxuěniánhǎojūn

zǒutiāndōngwàn

xiàoguīláishānchuānliángshì

shāōuyuǎnfēngcǎowéi便biànshì

dànyuàndāngyuèguāngchánggòngjīnzūnyáo

tīng穿chuānyúnshēngjīngrénxiùjuǎnchéngjiāngzuì

九秋白玉盘高,夜来冷射银河水。

好风清露,碧梧高竹,骎骎凉气。

女手香纤,一山黄菊,半青橙子。

趁鹅儿新酒,𥬠云漉雪,一年好、君须记。

我走天东万里。

笑归来、山川良是。

沙鸥远浦,野麋丰草,唯便适意。

但愿当歌,月光常共,金樽摇曳。

听穿云声里,惊人秀句,卷澄江醉。

九秋白玉盤高,夜來冷射銀河水。

好風清露,碧梧高竹,駸駸涼氣。

女手香纖,一山黃菊,半青橙子。

趁鵝兒新酒,篘雲漉雪,一年好、君須記。

我走天東萬里。

笑歸來、山川良是。

沙鷗遠浦,野麋豐草,唯便適意。

但願當歌,月光常共,金樽搖曳。

聽穿雲聲裏,驚人秀句,卷澄江醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

九秋季白玉盘高,昨夜冷射银河水。好风清露,碧梧高竹,нн凉气。女手香纤,一山黄菊,半青橙子。趁鹅儿新酒,?云把雪,一年好、君须记。我跑到天东里。笑回来、山川实在是。沙鸥远浦,野生麋鹿青草,只有立即吹风。但愿当歌,月光常一起,金樽摇曳。允许穿云声里,惊慌人秀句,卷澄江喝醉了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九秋季白玉盤高,昨夜冷射銀河水。好風清露,碧梧高竹,нн涼氣。女手香纖,一山黃菊,半青橙子。趁鵝兒新酒,?雲把雪,一年好、君須記。我跑到天東里。笑回來、山川實在是。沙鷗遠浦,野生麋鹿青草,只有立即吹風。但願當歌,月光常一起,金樽搖曳。允許穿雲聲裏,驚慌人秀句,卷澄江喝醉了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

九秋:指深秋。白玉盘:比喻满月。夜来:昨晚。冷射银河水:形容月光如水。好风清露:指清爽的风和露水。碧梧高竹:梧桐树和竹子都很高。骎骎凉气:形容凉爽的气氛。女手香纤:女子手小而香。黄菊:一种花。橙子:一种水果。鹅儿新酒:用鹅制作的酒。𥬠云漉雪:形容酒清澈如云和雪。君须记:请你记住。天东万里:指非常遥远的地方。笑归来:笑着回来。山川良是:山水风景很美。沙鸥远浦:沙洲上的鸥鸟在远处的水边。野麋丰草:野外的麋鹿在茂盛的草丛中。便适意:随意、自在。当歌:唱歌。金樽摇曳:金杯中的酒摇晃。穿云声里:穿过云层的声音。惊人秀句:令人惊叹的优美诗句。卷澄江醉:卷起清澈的江水,让人陶醉。九秋:指深秋。白玉盤:比喻滿月。夜來:昨晚。冷射銀河水:形容月光如水。好風清露:指清爽的風和露水。碧梧高竹:梧桐樹和竹子都很高。駸駸涼氣:形容涼爽的氣氛。女手香纖:女子手小而香。黃菊:一種花。橙子:一種水果。鵝兒新酒:用鵝製作的酒。篘雲漉雪:形容酒清澈如雲和雪。君須記:請你記住。天東萬里:指非常遙遠的地方。笑歸來:笑着回來。山川良是:山水風景很美。沙鷗遠浦:沙洲上的鷗鳥在遠處的水邊。野麋豐草:野外的麋鹿在茂盛的草叢中。便適意:隨意、自在。當歌:唱歌。金樽搖曳:金盃中的酒搖晃。穿雲聲裏:穿過雲層的聲音。驚人秀句:令人驚歎的優美詩句。卷澄江醉:捲起清澈的江水,讓人陶醉。

赏析

九秋季白玉盘高,昨夜冷射银河水。好风清露,碧梧高竹,нн凉气。女手香纤,一山黄菊,半青橙子。趁鹅儿新酒,?云把雪,一年好、君须记。我跑到天东里。笑回来、山川实在是。沙鸥远浦,野生麋鹿青草,只有立即吹风。但愿当歌,月光常一起,金樽摇曳。允许穿云声里,惊慌人秀句,卷澄江喝醉了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九秋季白玉盤高,昨夜冷射銀河水。好風清露,碧梧高竹,нн涼氣。女手香纖,一山黃菊,半青橙子。趁鵝兒新酒,?雲把雪,一年好、君須記。我跑到天東里。笑回來、山川實在是。沙鷗遠浦,野生麋鹿青草,只有立即吹風。但願當歌,月光常一起,金樽搖曳。允許穿雲聲裏,驚慌人秀句,卷澄江喝醉了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表