西京道中 西京道中
来时绿水稻如针,归日青梢没鹤深。
莫忘共山买田约,藕花相间柳阴阴。
來時綠水稻如針,歸日青梢沒鶴深。
莫忘共山買田約,藕花相間柳陰陰。
分享
译文
去时绿色的稻田像针尖一样,归来时青色的稻穗已没过鹤颈深处。不要忘了我们一起在山上买地的约定,荷花与柳树在树荫中相互映衬。去時綠色的稻田像針尖一樣,歸來時青色的稻穗已沒過鶴頸深處。不要忘了我們一起在山上買地的約定,荷花與柳樹在樹蔭中相互映襯。
注释
绿水稻:青绿色的稻田。针:比喻稻田像针尖一样密集。青梢:青色的稻穗。鹤:这里比喻高大的树木。买田:购买田地。藕花:荷花。相间:互相穿插。柳阴:柳树的树荫。綠水稻:青綠色的稻田。針:比喻稻田像針尖一樣密集。青梢:青色的稻穗。鶴:這裏比喻高大的樹木。買田:購買田地。藕花:荷花。相間:互相穿插。柳陰:柳樹的樹蔭。
赏析
此诗通过对西京道中景象的描绘,表达了诗人对自然美景的热爱以及对田园生活的向往。诗歌中的比喻手法生动形象,‘绿水稻如针’和‘青梢没鹤深’两句尤其精彩,给人以视觉冲击力。同时,诗歌也流露出诗人对友人的思念和对未来的憧憬。此詩通過對西京道中景象的描繪,表達了詩人對自然美景的熱愛以及對田園生活的嚮往。詩歌中的比喻手法生動形象,‘綠水稻如針’和‘青梢沒鶴深’兩句尤其精彩,給人以視覺衝擊力。同時,詩歌也流露出詩人對友人的思念和對未來的憧憬。