夜坐 夜坐

yè zuò

蔡松年 蔡松年

cài sōng nián · jīn

标签: 诗词詩詞

shēngyǒushìqīngmànmàntànhuá

dànyuànwénzhēngshìnéngzhānzuò

zhǐjīnxuězhòngqīn湿shīsuìméizuìmàoxié

zhōngxiāoxiánduìchuángqīngdēngtiāojǐnduǎnqínghuā

吾生有几事无涯,清夜漫漫叹物华。

但愿闻钲似疲马,可能粘壁作枯蜗。

只今雪屋重衾湿,去岁梅溪醉帽斜。

终得萧闲对床语,青灯挑尽短檠花。

吾生有幾事無涯,清夜漫漫嘆物華。

但願聞鉦似疲馬,可能粘壁作枯蝸。

只今雪屋重衾溼,去歲梅溪醉帽斜。

終得蕭閒對牀語,青燈挑盡短檠花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我的生活有多少事无涯,深夜漫漫地物华。但愿听到战鼓像疲马,能不能粘壁作枯蜗。只今雪屋重衾湿,去年梅溪醉帽斜。终得萧闲对床对,青灯挑尽短架花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的生活有多少事無涯,深夜漫漫地物華。但願聽到戰鼓像疲馬,能不能粘壁作枯蝸。只今雪屋重衾溼,去年梅溪醉帽斜。終得蕭閒對牀對,青燈挑盡短架花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

无涯:没有边际。物华:自然景观。钲:古代的一种金属打击乐器。疲马:疲惫的马。粘壁:附着在墙上。枯蜗:干枯的蜗牛壳。雪屋:指雪中的房子。重衾:厚重的被子。梅溪:梅花溪流。醉帽:醉酒时的帽子。萧闲:清闲自在。短檠:短小的烛台。花:指烛花。無涯:沒有邊際。物華:自然景觀。鉦:古代的一種金屬打擊樂器。疲馬:疲憊的馬。粘壁:附着在牆上。枯蝸:乾枯的蝸牛殼。雪屋:指雪中的房子。重衾:厚重的被子。梅溪:梅花溪流。醉帽:醉酒時的帽子。蕭閒:清閒自在。短檠:短小的燭臺。花:指燭花。

赏析

我的生活有多少事无涯,深夜漫漫地物华。但愿听到战鼓像疲马,能不能粘壁作枯蜗。只今雪屋重衾湿,去年梅溪醉帽斜。终得萧闲对床对,青灯挑尽短架花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我的生活有多少事無涯,深夜漫漫地物華。但願聽到戰鼓像疲馬,能不能粘壁作枯蝸。只今雪屋重衾溼,去年梅溪醉帽斜。終得蕭閒對牀對,青燈挑盡短架花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表