丙申秋八月过渔溪驿驿旧有梅数株尝题诗记今 丙申秋八月過漁溪驛驛舊有梅數株嘗題詩記今

bǐng shēn qiū bā yuè guò yú xī yì yì jiù yǒu méi shù zhū cháng tí shī jì jīn

蔡襄 蔡襄

cài xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

méihuājiànkuàngnǎibānhuārén

huāfēibiéshùfěndàihuàwèichén

qiūfēngjuǎnluòchóngzhìmíngbēixīn

hūntóujiùcháoxiāngqīn

quēyuèxíngmǎnguīyúnběnyín

yīnhuāpiānnánzhòngchén

梅花不复见,况乃扳花人。

花飞别故树,粉黛化为尘。

秋风卷落叶,虫豸鸣悲辛。

昏鸦投旧巢,匹侣自相亲。

缺月行复满,归云本无垠。

因题忆花篇,此意难重陈。

梅花不復見,況乃扳花人。

花飛別故樹,粉黛化爲塵。

秋風捲落葉,蟲豸鳴悲辛。

昏鴉投舊巢,匹侶自相親。

缺月行復滿,歸雲本無垠。

因題憶花篇,此意難重陳。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梅花不见,更何况是必须花人。花飞别因此树,粉黛化为尘土。秋风卷落叶,虫豸响悲辛。昏鸦投旧巢,一个伴侣从相亲。缺月行又满,回来说本无边。因为题回忆花篇,这意思很难重陈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅花不見,更何況是必須花人。花飛別因此樹,粉黛化爲塵土。秋風捲落葉,蟲豸響悲辛。昏鴉投舊巢,一個伴侶從相親。缺月行又滿,回來說本無邊。因爲題回憶花篇,這意思很難重陳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘梅花不复见’表达了诗人对逝去美好事物的怀念。‘况乃扳花人’暗示了诗人在梅花消失后的孤独和无奈。‘粉黛化为尘’比喻了美好事物消逝后的苍凉。‘秋风卷落叶,虫豸鸣悲辛’描绘了秋天的凄凉景象,衬托了诗人的哀愁。‘昏鸦投旧巢,匹侣自相亲’反映了诗人对往昔友情的回忆。‘缺月行复满,归云本无垠’寓意着事物轮回,人生无常。‘因题忆花篇,此意难重陈’表达了诗人对往事的深切思念。詩中‘梅花不復見’表達了詩人對逝去美好事物的懷念。‘況乃扳花人’暗示了詩人在梅花消失後的孤獨和無奈。‘粉黛化爲塵’比喻了美好事物消逝後的蒼涼。‘秋風捲落葉,蟲豸鳴悲辛’描繪了秋天的淒涼景象,襯托了詩人的哀愁。‘昏鴉投舊巢,匹侶自相親’反映了詩人對往昔友情的回憶。‘缺月行復滿,歸雲本無垠’寓意着事物輪迴,人生無常。‘因題憶花篇,此意難重陳’表達了詩人對往事的深切思念。

赏析

梅花不见,更何况是必须花人。花飞别因此树,粉黛化为尘土。秋风卷落叶,虫豸响悲辛。昏鸦投旧巢,一个伴侣从相亲。缺月行又满,回来说本无边。因为题回忆花篇,这意思很难重陈。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考梅花不見,更何況是必須花人。花飛別因此樹,粉黛化爲塵土。秋風捲落葉,蟲豸響悲辛。昏鴉投舊巢,一個伴侶從相親。缺月行又滿,回來說本無邊。因爲題回憶花篇,這意思很難重陳。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表