病中偶书二首 其一 病中偶書二首 其一

bìng zhōng ǒu shū èr shǒu qí yī

蔡襄 蔡襄

cài xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

gǎnjiéhòubiàntàishūyángchūn

zhuàngniánjīnduōbìngshēn

jìngshìfénxiāngjiǔhōngzhǔyàopín

shénhuānbǎijiěxiāojǐnyǎnqiánchén

已感节候变,物态舒阳春。

那复壮年意,如今多病身。

净室焚香久,烘炉煮药频。

神欢百虑解,销尽眼前尘。

已感節候變,物態舒陽春。

那復壯年意,如今多病身。

淨室焚香久,烘爐煮藥頻。

神歡百慮解,銷盡眼前塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

已感季节变化,植物形态舒阳春。那又壮年意,如今很多人身体。洁净室烧香时间,烘炉子煮药频繁。神欢百虑解,销尽眼前尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已感季節變化,植物形態舒陽春。那又壯年意,如今很多人身體。潔淨室燒香時間,烘爐子煮藥頻繁。神歡百慮解,銷盡眼前塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“节候变”指季节变化,“物态舒阳春”指万物随着阳春而舒展,“那复”是问“如何复”,“壮年意”指年轻时的豪情壮志,“如今多病身”指现在身体多病,“净室”指洁净的房间,“焚香”指烧香,“烘炉”指烤火的炉子,“煮药”指熬药,“神欢百虑解”指心情愉悦,所有的烦恼都消解了,“销尽眼前尘”指眼前的尘埃都消散了,比喻心中的烦恼都被消解。“節候變”指季節變化,“物態舒陽春”指萬物隨着陽春而舒展,“那復”是問“如何復”,“壯年意”指年輕時的豪情壯志,“如今多病身”指現在身體多病,“淨室”指潔淨的房間,“焚香”指燒香,“烘爐”指烤火的爐子,“煮藥”指熬藥,“神歡百慮解”指心情愉悅,所有的煩惱都消解了,“銷盡眼前塵”指眼前的塵埃都消散了,比喻心中的煩惱都被消解。

赏析

已感季节变化,植物形态舒阳春。那又壮年意,如今很多人身体。洁净室烧香时间,烘炉子煮药频繁。神欢百虑解,销尽眼前尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已感季節變化,植物形態舒陽春。那又壯年意,如今很多人身體。潔淨室燒香時間,烘爐子煮藥頻繁。神歡百慮解,銷盡眼前塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表