病中偶书二首 病中偶書二首
行年三十六,几是半生人。
举止不入俗,清修戏厌贫。
宴坐炉烟暖,微醺瓮酎醇。
前看箫管辈,未免作埃尘。
行年三十六,幾是半生人。
舉止不入俗,清修戲厭貧。
宴坐爐煙暖,微醺甕酎醇。
前看簫管輩,未免作埃塵。
分享
译文
在三十六岁,几乎是半活着的人。举止不入俗,清修游戏满足贫穷。静坐炉烟暖,微微醉瓮美酒醇。前看吹箫人,不免作尘埃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在三十六歲,幾乎是半活着的人。舉止不入俗,清修遊戲滿足貧窮。靜坐爐煙暖,微微醉甕美酒醇。前看吹簫人,不免作塵埃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1. 行年:年岁。2. 几是:几乎。3. 不入俗:不合世俗。4. 清修:清贫而修行。5. 瓮酎:盛酒的瓦器。6. 前看:旁观。7. 箫管辈:吹奏乐器的艺人。8. 埃尘:尘土,比喻卑贱的人。1. 行年:年歲。2. 幾是:幾乎。3. 不入俗:不合世俗。4. 清修:清貧而修行。5. 甕酎:盛酒的瓦器。6. 前看:旁觀。7. 簫管輩:吹奏樂器的藝人。8. 埃塵:塵土,比喻卑賤的人。
赏析
在三十六岁,几乎是半活着的人。举止不入俗,清修游戏满足贫穷。静坐炉烟暖,微微醉瓮美酒醇。前看吹箫人,不免作尘埃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在三十六歲,幾乎是半活着的人。舉止不入俗,清修遊戲滿足貧窮。靜坐爐煙暖,微微醉甕美酒醇。前看吹簫人,不免作塵埃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考