读离骚经 讀離騷經

dú lí sāo jīng

蔡襄 蔡襄

cài xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

guàilíngjūnliànchǔbīnnéngchénziwàijūnqīn

jīngxīnzhūlèifēiqiánláijiànyǒushén

sòngzhāohúntuīyuǎnyángxióngliúyǎnshūpín

jiāngbiānshìxiūménjiēxiānshēngyǔnshēn

莫怪灵均恋楚滨,可能臣子外君亲。

精心独去珠无颣,飞语潜来箭有神。

宋玉招魂推意远,扬雄流涕掩书频。

江边自是修门路,嗟苦先生陨此身。

莫怪靈均戀楚濱,可能臣子外君親。

精心獨去珠無纇,飛語潛來箭有神。

宋玉招魂推意遠,揚雄流涕掩書頻。

江邊自是修門路,嗟苦先生隕此身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

别说灵均眷恋楚国边,可能我儿子外你父母。精心独自离开珠没有颣,流言潜来箭有神。宋玉招魂推意远,扬雄流泪掩书多次。江边从此修建门路,叹苦先生降我身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別說靈均眷戀楚國邊,可能我兒子外你父母。精心獨自離開珠沒有纇,流言潛來箭有神。宋玉招魂推意遠,揚雄流淚掩書多次。江邊從此修建門路,嘆苦先生降我身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

莫怪:不要怪罪。灵均:屈原的字。楚滨:楚国的边境。臣子:臣子对君主的称呼。外君亲:指屈原对楚国的忠诚。精心:用尽心思。珠无颣:比喻文章没有瑕疵。飞语:流言蜚语。箭有神:比喻流言如同箭一般犀利。宋玉:战国时期楚国文学家。招魂:招魂诗。推意远:意指屈原的诗意深远。扬雄:西汉文学家。流涕:流泪。掩书频:掩卷而泣,频繁地。江边:指屈原投江自尽的地方。修门路:修治通往朝廷的道路。嗟苦:叹息。先生:对屈原的尊称。陨此身:指屈原以死殉国。莫怪:不要怪罪。靈均:屈原的字。楚濱:楚國的邊境。臣子:臣子對君主的稱呼。外君親:指屈原對楚國的忠誠。精心:用盡心思。珠無纇:比喻文章沒有瑕疵。飛語:流言蜚語。箭有神:比喻流言如同箭一般犀利。宋玉:戰國時期楚國文學家。招魂:招魂詩。推意遠:意指屈原的詩意深遠。揚雄:西漢文學家。流涕:流淚。掩書頻:掩卷而泣,頻繁地。江邊:指屈原投江自盡的地方。修門路:修治通往朝廷的道路。嗟苦:嘆息。先生:對屈原的尊稱。隕此身:指屈原以死殉國。

赏析

别说灵均眷恋楚国边,可能我儿子外你父母。精心独自离开珠没有颣,流言潜来箭有神。宋玉招魂推意远,扬雄流泪掩书多次。江边从此修建门路,叹苦先生降我身。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考別說靈均眷戀楚國邊,可能我兒子外你父母。精心獨自離開珠沒有纇,流言潛來箭有神。宋玉招魂推意遠,揚雄流淚掩書多次。江邊從此修建門路,嘆苦先生降我身。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表