发箧得亡友书札 發篋得亡友書札

fā qiè dé wáng yǒu shū zhá

蔡襄 蔡襄

cài xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

宿zhòngjiāolíngluòjīnshuícún

jiùqíngliúzhǐzháyǒnghènqiūfén

shìwèibáoshuǐshēngkōngshìyún

liúlèiyán

宿昔重交义,零落今谁存。

旧情留纸札,永恨入丘坟。

世味薄于水,生涯空似云。

抚孤无力及,流泪复何言。

宿昔重交義,零落今誰存。

舊情留紙札,永恨入丘墳。

世味薄於水,生涯空似雲。

撫孤無力及,流淚復何言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

过去重交义,零落现在谁保存。旧情留下纸张,永远遗憾进入丘坟。世味薄于水,生涯空虚似云。抚孤没有力量和,流着泪又怎么说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去重交義,零落現在誰保存。舊情留下紙張,永遠遺憾進入丘墳。世味薄於水,生涯空虛似雲。撫孤沒有力量和,流着淚又怎麼說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘宿昔’指过去,‘交义’指交情,‘零落’指散失,‘纸札’指书信,‘丘坟’指坟墓,‘世味’指世态炎凉,‘生涯’指人生,‘抚孤’指抚养孤儿,‘无力及’指无能为力。詩中‘宿昔’指過去,‘交義’指交情,‘零落’指散失,‘紙札’指書信,‘丘墳’指墳墓,‘世味’指世態炎涼,‘生涯’指人生,‘撫孤’指撫養孤兒,‘無力及’指無能爲力。

赏析

过去重交义,零落现在谁保存。旧情留下纸张,永远遗憾进入丘坟。世味薄于水,生涯空虚似云。抚孤没有力量和,流着泪又怎么说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去重交義,零落現在誰保存。舊情留下紙張,永遠遺憾進入丘墳。世味薄於水,生涯空虛似雲。撫孤沒有力量和,流着淚又怎麼說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表