方山渡口占 方山渡口占

fāng shān dù kǒu zhàn

蔡襄 蔡襄

cài xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngshàngxíngrénkōngchóuzhuàngniánshuāngbìnjīngqiū

zhīfēngqiānlàngshìqíngbáitóu

江上行人空自愁,壮年双鬓已惊秋。

不知风里千里浪,何事无情也白头。

江上行人空自愁,壯年雙鬢已驚秋。

不知風裏千里浪,何事無情也白頭。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江上的行人空自愁,年轻双鬓已惊秋。不知道风里千里浪,什么事无情的白发。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江上的行人空自愁,年輕雙鬢已驚秋。不知道風裏千里浪,什麼事無情的白髮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

方山渡口:指位于方山的渡口。占:占据,占据着江上的景象。空自愁:独自忧愁。壮年双鬓已惊秋:年纪轻轻却已头发斑白,感叹时光流逝。何事无情也白头:为何无情的风浪使得人头发变白。方山渡口:指位於方山的渡口。佔:佔據,佔據着江上的景象。空自愁:獨自憂愁。壯年雙鬢已驚秋:年紀輕輕卻已頭髮斑白,感嘆時光流逝。何事無情也白頭:爲何無情的風浪使得人頭髮變白。

赏析

江上的行人空自愁,年轻双鬓已惊秋。不知道风里千里浪,什么事无情的白发。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江上的行人空自愁,年輕雙鬢已驚秋。不知道風裏千里浪,什麼事無情的白髮。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表