过天津桥 過天津橋

guò tiān jīn qiáo

蔡襄 蔡襄

cài xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

nuǎnpíngbīngjiànxiāoshuǐshēngcáixiànèiqiánqiáo

shānchuānmǎnyǎnxiángōng殿diàncǎoshùrénjiùshìcháo

měixiàngxúnchūnpiānyǒuquèchéng怀huáigèngliáo

luòyángpíngduōháojùnchóuchàngmáihúnzhāo

日暖溪平冰渐销,水声才下内前桥。

山川满眼闲宫殿,草树迷人旧市朝。

每向寻春偏有意,却成怀古更无聊。

洛阳平昔多豪俊,惆怅埋魂不可招。

日暖溪平冰漸銷,水聲才下內前橋。

山川滿眼閒宮殿,草樹迷人舊市朝。

每向尋春偏有意,卻成懷古更無聊。

洛陽平昔多豪俊,惆悵埋魂不可招。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天暖溪平冰渐渐消散,水下声才能内前桥。山川满眼闲宫殿,花草树迷人旧市。每次去寻春特别有意思,但成怀古更无聊。洛阳从前多豪杰,惆怅埋魂不能招。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天暖溪平冰漸漸消散,水下聲才能內前橋。山川滿眼閒宮殿,花草樹迷人舊市。每次去尋春特別有意思,但成懷古更無聊。洛陽從前多豪傑,惆悵埋魂不能招。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

内前桥:宫殿前的桥梁。旧市朝:往日的市井和朝堂。怀古:怀念古代。洛阳:古都,历史上多英雄豪杰。惆怅:伤感。不可招:无法召唤回来。內前橋:宮殿前的橋樑。舊市朝:往日的市井和朝堂。懷古:懷念古代。洛陽:古都,歷史上多英雄豪傑。惆悵:傷感。不可招:無法召喚回來。

赏析

天暖溪平冰渐渐消散,水下声才能内前桥。山川满眼闲宫殿,花草树迷人旧市。每次去寻春特别有意思,但成怀古更无聊。洛阳从前多豪杰,惆怅埋魂不能招。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天暖溪平冰漸漸消散,水下聲才能內前橋。山川滿眼閒宮殿,花草樹迷人舊市。每次去尋春特別有意思,但成懷古更無聊。洛陽從前多豪傑,惆悵埋魂不能招。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表