过真慧素上人院见红薇盛开因思西阁后轩数株 過真慧素上人院見紅薇盛開因思西閣後軒數株
八月吴天觉早凉,翠丛初拆碎朱房。
繁枝欲卧不胜力,落片将飞犹是香。
西阁二年临昼梦,金刀一夕掩春芳。
栏边想像频回首,渐觉星垣迥汉傍。
八月吳天覺早涼,翠叢初拆碎朱房。
繁枝欲臥不勝力,落片將飛猶是香。
西閣二年臨晝夢,金刀一夕掩春芳。
欄邊想像頻回首,漸覺星垣迥漢傍。
分享
译文
八月吴天醒来早凉,绿树丛中开始拆碎朱房。繁枝想睡觉不胜力,落片将飞还是香。西阁二年在白日梦,金刀一天晚上突然春天芬芳。栏杆边想象她频频回首,渐渐觉得星垣迥汉旁边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月吳天醒來早涼,綠樹叢中開始拆碎朱房。繁枝想睡覺不勝力,落片將飛還是香。西閣二年在白日夢,金刀一天晚上突然春天芬芳。欄杆邊想象她頻頻回首,漸漸覺得星垣迥漢旁邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗描写了作者在八月时节,看到红薇盛开的美景,引发了对西阁后轩红薇的思念。‘吴天觉早凉’指吴地(今江苏、浙江一带)的八月已经感觉到了凉意。‘翠丛初拆碎朱房’形容红薇花初开,花房如朱砂般鲜艳。‘繁枝欲卧不胜力’形容红薇枝繁叶茂,仿佛承受不住重量。‘落片将飞犹是香’指花瓣虽然飘落,但香气依然。‘西阁二年临昼梦’指作者已经两年没有见到西阁的红薇了。‘金刀一夕掩春芳’比喻美好的时光转瞬即逝。‘栏边想像频回首’指作者在栏杆边频繁回首,思念之情油然而生。‘渐觉星垣迥汉傍’形容作者的思念之情如同天上的星辰,遥远而清晰。此詩描寫了作者在八月時節,看到紅薇盛開的美景,引發了對西閣後軒紅薇的思念。‘吳天覺早涼’指吳地(今江蘇、浙江一帶)的八月已經感覺到了涼意。‘翠叢初拆碎朱房’形容紅薇花初開,花房如硃砂般鮮豔。‘繁枝欲臥不勝力’形容紅薇枝繁葉茂,彷彿承受不住重量。‘落片將飛猶是香’指花瓣雖然飄落,但香氣依然。‘西閣二年臨晝夢’指作者已經兩年沒有見到西閣的紅薇了。‘金刀一夕掩春芳’比喻美好的時光轉瞬即逝。‘欄邊想像頻回首’指作者在欄杆邊頻繁回首,思念之情油然而生。‘漸覺星垣迥漢傍’形容作者的思念之情如同天上的星辰,遙遠而清晰。
赏析
八月吴天醒来早凉,绿树丛中开始拆碎朱房。繁枝想睡觉不胜力,落片将飞还是香。西阁二年在白日梦,金刀一天晚上突然春天芬芳。栏杆边想象她频频回首,渐渐觉得星垣迥汉旁边。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考八月吳天醒來早涼,綠樹叢中開始拆碎朱房。繁枝想睡覺不勝力,落片將飛還是香。西閣二年在白日夢,金刀一天晚上突然春天芬芳。欄杆邊想象她頻頻回首,漸漸覺得星垣迥漢旁邊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考