韩玉汝山堂会别梅花已盛至苏州示谕水乡天寒 韓玉汝山堂會別梅花已盛至蘇州示諭水鄉天寒

hán yù rǔ shān táng huì bié méi huā yǐ shèng zhì sū zhōu shì yù shuǐ xiāng tiān hán

蔡襄 蔡襄

cài xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

yáozhīhuàfǎngjiāngwēihánlēiméihuāwèikāi

wéiyǒushāntánghóngzhúxiàzhìjīnfányànbàngzūnléi

遥知画舫舣江隈,寒勒梅花未得开。

唯有山堂红烛下,至今繁艳傍尊罍。

遙知畫舫艤江隈,寒勒梅花未得開。

唯有山堂紅燭下,至今繁豔傍尊罍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

遥知画船停靠长江边,冷勒梅花不能开。只有山堂红烛下,到现在繁艳旁尊彝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遙知畫船停靠長江邊,冷勒梅花不能開。只有山堂紅燭下,到現在繁豔旁尊彝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

遥知:远知道;画舫:装饰华丽的船;舣:停泊;江隈:江边;寒勒:严寒限制;梅花:一种花;未得开:还没开放;唯有:只有;山堂:山中的堂屋;红烛:红色的蜡烛;繁艳:花色鲜艳;傍:靠近;尊罍:古代的酒器。遙知:遠知道;畫舫:裝飾華麗的船;艤:停泊;江隈:江邊;寒勒:嚴寒限制;梅花:一種花;未得開:還沒開放;唯有:只有;山堂:山中的堂屋;紅燭:紅色的蠟燭;繁豔:花色鮮豔;傍:靠近;尊罍:古代的酒器。

赏析

遥知画船停靠长江边,冷勒梅花不能开。只有山堂红烛下,到现在繁艳旁尊彝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遙知畫船停靠長江邊,冷勒梅花不能開。只有山堂紅燭下,到現在繁豔旁尊彝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表