清暑堂中秋夜饮 清暑堂中秋夜飲
江国初凉夕漏均,青天无翳地无尘。
莲花翦彩灯光灿,蕉叶倾金酒味新。
时节暗迁应不财,懽娱难得莫辞频。
明年今夜中庭月,依旧寒光别照人。
江國初涼夕漏均,青天無翳地無塵。
蓮花翦綵燈光燦,蕉葉傾金酒味新。
時節暗遷應不財,懽娛難得莫辭頻。
明年今夜中庭月,依舊寒光別照人。
分享
译文
江国初凉夜漏均,青天无遮蔽地方没有灰尘。莲花剪彩色灯光灿烂,芭蕉叶倾黄金酒味道新。时节黑暗升应不财,开心娱乐难得没有借口频频。明年今夜中庭月,依旧寒冷光别照人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江國初涼夜漏均,青天無遮蔽地方沒有灰塵。蓮花剪綵色燈光燦爛,芭蕉葉傾黃金酒味道新。時節黑暗升應不財,開心娛樂難得沒有藉口頻頻。明年今夜中庭月,依舊寒冷光別照人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘江国’指江边之地,‘初凉’指初秋的凉爽,‘夕漏均’指夜晚的漏壶水滴均匀。‘青天无翳’形容天空清澈无云,‘莲花翦彩’比喻灯光如同莲花般绚丽多彩,‘蕉叶倾金’形容酒杯中的酒液如同金子般闪亮。‘时节暗迁’指时间悄然流逝,‘懽娱难得’表达欢乐时光难得,‘明年今夜’展望来年同样的夜晚,‘寒光别照人’指月光下人影各异。詩中‘江國’指江邊之地,‘初涼’指初秋的涼爽,‘夕漏均’指夜晚的漏壺水滴均勻。‘青天無翳’形容天空清澈無雲,‘蓮花翦綵’比喻燈光如同蓮花般絢麗多彩,‘蕉葉傾金’形容酒杯中的酒液如同金子般閃亮。‘時節暗遷’指時間悄然流逝,‘懽娛難得’表達歡樂時光難得,‘明年今夜’展望來年同樣的夜晚,‘寒光別照人’指月光下人影各異。
赏析
江国初凉夜漏均,青天无遮蔽地方没有灰尘。莲花剪彩色灯光灿烂,芭蕉叶倾黄金酒味道新。时节黑暗升应不财,开心娱乐难得没有借口频频。明年今夜中庭月,依旧寒冷光别照人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江國初涼夜漏均,青天無遮蔽地方沒有灰塵。蓮花剪綵色燈光燦爛,芭蕉葉傾黃金酒味道新。時節黑暗升應不財,開心娛樂難得沒有藉口頻頻。明年今夜中庭月,依舊寒冷光別照人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考