上元应制 上元應制
高列千峰宝炬森,端门方喜翠华临。
宸游不为三元夜,乐事还同万众心。
天上清光留此夕,人间和气阁春阴。
要知尽庆华封祝,四十余年惠爱深。
高列千峯寶炬森,端門方喜翠華臨。
宸遊不爲三元夜,樂事還同萬衆心。
天上清光留此夕,人間和氣閣春陰。
要知盡慶華封祝,四十餘年惠愛深。
分享
译文
元宵佳节彩灯排列堆积得像一座座山峰,灯里点满精美的蜡烛,皇帝的御驾正来到皇宫的正门口。宸游不为三元晚上,而是为了同万民同庆乐事。天上清光留今晚,人间万民和睦幸福,春意在花木中停留。要知道尽庆华封祝,在位四十余年给人民带来的恩惠多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元宵佳節彩燈排列堆積得像一座座山峯,燈裏點滿精美的蠟燭,皇帝的御駕正來到皇宮的正門口。宸遊不爲三元晚上,而是爲了同萬民同慶樂事。天上清光留今晚,人間萬民和睦幸福,春意在花木中停留。要知道盡慶華封祝,在位四十餘年給人民帶來的恩惠多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
高列千峰宝炬森:形容宫殿前的宝炬排列如千峰,非常壮观。端门:指皇宫的正门。翠华:指皇帝的车驾。宸游:指皇帝出游。三元夜:指元宵节之夜。乐事:欢乐的事情。万众心:指众人的心意。天上清光:指月亮的光辉。和气:指和顺的气氛。阁春阴:指春天即将过去。华封祝:指华美的祝福。四十余年惠爱深:指皇帝对百姓的恩惠和爱护已经四十多年了。高列千峯寶炬森:形容宮殿前的寶炬排列如千峯,非常壯觀。端門:指皇宮的正門。翠華:指皇帝的車駕。宸遊:指皇帝出遊。三元夜:指元宵節之夜。樂事:歡樂的事情。萬衆心:指衆人的心意。天上清光:指月亮的光輝。和氣:指和順的氣氛。閣春陰:指春天即將過去。華封祝:指華美的祝福。四十餘年惠愛深:指皇帝對百姓的恩惠和愛護已經四十多年了。
赏析
元宵佳节彩灯排列堆积得像一座座山峰,灯里点满精美的蜡烛,皇帝的御驾正来到皇宫的正门口。宸游不为三元晚上,而是为了同万民同庆乐事。天上清光留今晚,人间万民和睦幸福,春意在花木中停留。要知道尽庆华封祝,在位四十余年给人民带来的恩惠多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元宵佳節彩燈排列堆積得像一座座山峯,燈裏點滿精美的蠟燭,皇帝的御駕正來到皇宮的正門口。宸遊不爲三元晚上,而是爲了同萬民同慶樂事。天上清光留今晚,人間萬民和睦幸福,春意在花木中停留。要知道盡慶華封祝,在位四十餘年給人民帶來的恩惠多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考