初度谩成 初度謾成

chū dù mán chéng

蔡渊 蔡淵

cài yuān · sòng

标签: 诗词詩詞

kuíchūyòujīnshílǎoguìchuīxiāngmǎncuìwēi

huíshǒuliùqiānwàijīngxīnshíjiǔniánfēi

xiánxúnjiùgǎoniányínjuǎnsǔntuánhuāzhàn

fànjūnēnbàoxiūànqiūféi

揆予初度又今时,老桂吹香满翠微。

回首六千馀里外,惊心四十九年非。

闲寻旧藁黏吟卷,怕损团花理战衣。

一饭君恩何以报,貔貅按堵马秋肥。

揆予初度又今時,老桂吹香滿翠微。

回首六千餘裏外,驚心四十九年非。

閒尋舊藁黏吟卷,怕損團花理戰衣。

一飯君恩何以報,貔貅按堵馬秋肥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

揆我初度又现在时,老桂吹香满翠微。回首六千多里之外,同情心四十九年不是。闲寻旧稻草黏吟卷,怕损害团花理战衣。一顿饭你恩怎样报答,可与猛兽原地马秋肥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考揆我初度又現在時,老桂吹香滿翠微。回首六千多里之外,同情心四十九年不是。閒尋舊稻草黏吟卷,怕損害團花理戰衣。一頓飯你恩怎樣報答,可與猛獸原地馬秋肥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

揆:度,量度;初度:指生日;老桂:指老桂树;翠微:青翠的山色;回首:回顾;六千里:形容距离遥远;惊心:令人震惊;四十九年:指四十九年的时光;旧藁:旧草,指旧时的诗卷;黏吟卷:粘合诗卷;团花:指花朵;理战衣:整理战衣;一饭君恩:一顿饭的恩情;貔貅:神话中的神兽,比喻勇猛;按堵:安定;马秋肥:秋天马肥壮。揆:度,量度;初度:指生日;老桂:指老桂樹;翠微:青翠的山色;回首:回顧;六千里:形容距離遙遠;驚心:令人震驚;四十九年:指四十九年的時光;舊藁:舊草,指舊時的詩卷;黏吟卷:粘合詩卷;團花:指花朵;理戰衣:整理戰衣;一飯君恩:一頓飯的恩情;貔貅:神話中的神獸,比喻勇猛;按堵:安定;馬秋肥:秋天馬肥壯。

赏析

揆我初度又现在时,老桂吹香满翠微。回首六千多里之外,同情心四十九年不是。闲寻旧稻草黏吟卷,怕损害团花理战衣。一顿饭你恩怎样报答,可与猛兽原地马秋肥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考揆我初度又現在時,老桂吹香滿翠微。回首六千多里之外,同情心四十九年不是。閒尋舊稻草黏吟卷,怕損害團花理戰衣。一頓飯你恩怎樣報答,可與猛獸原地馬秋肥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表