凤凰山 鳳凰山
凤去寥寥今几年,至今人唤凤凰山。
只愁有凤无人识,却指凡禽误世间。
鳳去寥寥今幾年,至今人喚鳳凰山。
只愁有鳳無人識,卻指凡禽誤世間。
分享
译文
凤去寥寥现在几年,到现在人们叫凤凰山。只愁有凤凰没有人认识,却指凡禽误世间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳去寥寥現在幾年,到現在人們叫鳳凰山。只愁有鳳凰沒有人認識,卻指凡禽誤世間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘凤凰山’指代传说中的凤凰栖息之地,‘凤’指代凤凰,古代传说中的百鸟之王,象征着高贵和吉祥。‘寥寥’表示空旷、寂静。‘人识’指人们能够辨认。‘凡禽’指普通的鸟类。整句表达了诗人对凤凰山空有凤凰无人识的感慨。詩中‘鳳凰山’指代傳說中的鳳凰棲息之地,‘鳳’指代鳳凰,古代傳說中的百鳥之王,象徵着高貴和吉祥。‘寥寥’表示空曠、寂靜。‘人識’指人們能夠辨認。‘凡禽’指普通的鳥類。整句表達了詩人對鳳凰山空有鳳凰無人識的感慨。
赏析
凤去寥寥现在几年,到现在人们叫凤凰山。只愁有凤凰没有人认识,却指凡禽误世间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳去寥寥現在幾年,到現在人們叫鳳凰山。只愁有鳳凰沒有人認識,卻指凡禽誤世間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考