桂飘香(元名花心动) 桂飄香(元名花心動)

guì piāo xiāng yuán míng huā xīn dòng

曹冠 曹冠

cáo guān · sòng

标签: 诗词詩詞

yīngqīngshāngnènliángshēngjīnfēngzhàpiāolín

téngjīngguāngjìnlóutáiwǎnshì广guǎnghángōngquē

yuǎnshānhéngcuìyānfēiliǎnquèzhīràoqióngshēngqiè

xiāoshuǎngniánhǎochùguìhuāshíjié

xiāngqúnfāngmiàojué

chángāozhīliǎngcéngpānzhé

bàojūnqīnshìzhuàng怀huáiyóu

chuányánshēnshífāngyǐnxīnxiāndìngjīnglúnshīshè

shǎnghuāzuìchíbēigèngyāohàoyuè

律应清商,嫩凉生、金风乍飘林叶。

玉兔腾精,光浸楼台,宛似广寒宫阙。

远山横翠烟霏敛,鹊枝绕、蛩声凄切。

气萧爽,一年好处,桂花时节。

香压群芳妙绝。

记蟾窟高枝,两曾攀折。

思报君亲,何事壮怀犹郁。

传岩莘野时方隐,心先定、经纶施设。

赏花醉,持杯更邀皓月。

律應清商,嫩涼生、金風乍飄林葉。

玉兔騰精,光浸樓臺,宛似廣寒宮闕。

遠山橫翠煙霏斂,鵲枝繞、蛩聲悽切。

氣蕭爽,一年好處,桂花時節。

香壓羣芳妙絕。

記蟾窟高枝,兩曾攀折。

思報君親,何事壯懷猶鬱。

傳巖莘野時方隱,心先定、經綸施設。

賞花醉,持杯更邀皓月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

律应清商,嫩凉生、金风忽然飘林叶。玉兔跃精,光浸泡楼台,好像广寒宫殿。远山横翠烟霏收敛,喜鹊枝绕、蛩声凄切。气息清爽,一年好的地方,桂花季节。香压群芳绝妙。记蟾窟高枝,两个曾经攀折。想报答你父母,什么事壮怀还快。传岩萃野时方隐藏,心先定、经线布置。赏花醉,拿着杯子再邀请皓月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考律應清商,嫩涼生、金風忽然飄林葉。玉兔躍精,光浸泡樓臺,好像廣寒宮殿。遠山橫翠煙霏收斂,喜鵲枝繞、蛩聲悽切。氣息清爽,一年好的地方,桂花季節。香壓羣芳絕妙。記蟾窟高枝,兩個曾經攀折。想報答你父母,什麼事壯懷還快。傳巖萃野時方隱藏,心先定、經線佈置。賞花醉,拿着杯子再邀請皓月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描绘桂花飘香的秋日景象,表达了诗人对美好时光的珍惜和对君亲的思念之情。诗中‘律应清商’指秋天,‘玉兔腾精’比喻月光照耀,‘广寒宫阙’指月亮,‘鹊枝绕、蛩声凄切’描绘了秋夜的寂静与凄凉,‘气萧爽’形容秋天的清爽,‘香压群芳’赞美桂花的香气胜过其他花卉,‘记蟾窟高枝’指攀折桂花,‘传岩莘野时方隐’表示诗人隐居山林,‘赏花醉’表达诗人饮酒赏花的愉悦之情。本詩通過描繪桂花飄香的秋日景象,表達了詩人對美好時光的珍惜和對君親的思念之情。詩中‘律應清商’指秋天,‘玉兔騰精’比喻月光照耀,‘廣寒宮闕’指月亮,‘鵲枝繞、蛩聲悽切’描繪了秋夜的寂靜與淒涼,‘氣蕭爽’形容秋天的清爽,‘香壓羣芳’讚美桂花的香氣勝過其他花卉,‘記蟾窟高枝’指攀折桂花,‘傳巖莘野時方隱’表示詩人隱居山林,‘賞花醉’表達詩人飲酒賞花的愉悅之情。

赏析

律应清商,嫩凉生、金风忽然飘林叶。玉兔跃精,光浸泡楼台,好像广寒宫殿。远山横翠烟霏收敛,喜鹊枝绕、蛩声凄切。气息清爽,一年好的地方,桂花季节。香压群芳绝妙。记蟾窟高枝,两个曾经攀折。想报答你父母,什么事壮怀还快。传岩萃野时方隐藏,心先定、经线布置。赏花醉,拿着杯子再邀请皓月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考律應清商,嫩涼生、金風忽然飄林葉。玉兔躍精,光浸泡樓臺,好像廣寒宮殿。遠山橫翠煙霏收斂,喜鵲枝繞、蛩聲悽切。氣息清爽,一年好的地方,桂花季節。香壓羣芳絕妙。記蟾窟高枝,兩個曾經攀折。想報答你父母,什麼事壯懷還快。傳巖萃野時方隱藏,心先定、經線佈置。賞花醉,拿着杯子再邀請皓月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表