浣溪沙 浣溪沙
槐柳风微轩槛凉。
芙蕖绿叶映池光。
几多飞盖拥红妆。
泉试云龙花乳泛,袖笼宝鼎水沈香。
纹楸戏战赌霞觞。
槐柳風微軒檻涼。
芙蕖綠葉映池光。
幾多飛蓋擁紅妝。
泉試雲龍花乳泛,袖籠寶鼎水沈香。
紋楸戲戰賭霞觴。
分享
译文
槐柳风微微栏杆凉。芙蕖绿叶映衬池光。多少飞车拥有红色妆。泉试云龙花乳泛,袖笼宝鼎水沈香。纹楸戏战赌霞酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考槐柳風微微欄杆涼。芙蕖綠葉映襯池光。多少飛車擁有紅色妝。泉試雲龍花乳泛,袖籠寶鼎水沈香。紋楸戲戰賭霞酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
槐柳:指槐树和柳树,此处代指春天的景色。轩槛:窗前的栏杆。芙蕖:荷花的别称。飞盖:华美的车盖,此处代指华丽的车队。红妆:指女子,此处代指美丽的女子。云龙花乳:指美酒。袖笼宝鼎:指手持宝鼎,此处代指饮酒。水沈香:一种香料,此处代指香气。纹楸:指棋盘,此处代指下棋。赌霞觞:以酒为赌注,饮酒作乐。槐柳:指槐樹和柳樹,此處代指春天的景色。軒檻:窗前的欄杆。芙蕖:荷花的別稱。飛蓋:華美的車蓋,此處代指華麗的車隊。紅妝:指女子,此處代指美麗的女子。雲龍花乳:指美酒。袖籠寶鼎:指手持寶鼎,此處代指飲酒。水沈香:一種香料,此處代指香氣。紋楸:指棋盤,此處代指下棋。賭霞觴:以酒爲賭注,飲酒作樂。
赏析
槐柳风微微栏杆凉。芙蕖绿叶映衬池光。多少飞车拥有红色妆。泉试云龙花乳泛,袖笼宝鼎水沈香。纹楸戏战赌霞酒。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考槐柳風微微欄杆涼。芙蕖綠葉映襯池光。多少飛車擁有紅色妝。泉試雲龍花乳泛,袖籠寶鼎水沈香。紋楸戲戰賭霞酒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考