木兰花慢(和旧词韵) 木蘭花慢(和舊詞韻)
念行藏在道,仕宦岂为谋身。
自谤起营蝇,东山高卧,北海开尊。
荣枯置之度外,得饶人处,谩也饶人。
须信吾躬道义,巍然良贵中存。
浮名。
蜗角是非蚊。
过耳总休论。
且啸傲幽居,清风皓月,光景常新。
佩琴行吟胜景,访林泉、避暑赏烟云。
谁识怀忠畎亩,此心常不忘君。
念行藏在道,仕宦豈爲謀身。
自謗起營蠅,東山高臥,北海開尊。
榮枯置之度外,得饒人處,謾也饒人。
須信吾躬道義,巍然良貴中存。
浮名。
蝸角是非蚊。
過耳總休論。
且嘯傲幽居,清風皓月,光景常新。
佩琴行吟勝景,訪林泉、避暑賞煙雲。
誰識懷忠畎畝,此心常不忘君。
分享
译文
念行藏在路上,做官难道为谋求自身。从诽谤营建苍蝇,东山大睡,北海开尊。荣枯置之度外,得到多人的地方,欺诈的多人。必须相信我自己道义,巍然宝贵中存在。浮名。蜗角是不是蚊子。超过了总休论。而且啸傲慢独处,清风皓月,光与影常新。佩带琴行吟胜景,访问山林泉石、避暑奖赏烟云。谁知道怀忠田野,这是心永远不会忘记你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考念行藏在路上,做官難道爲謀求自身。從誹謗營建蒼蠅,東山大睡,北海開尊。榮枯置之度外,得到多人的地方,欺詐的多人。必須相信我自己道義,巍然寶貴中存在。浮名。蝸角是不是蚊子。超過了總休論。而且嘯傲慢獨處,清風皓月,光與影常新。佩帶琴行吟勝景,訪問山林泉石、避暑獎賞煙雲。誰知道懷忠田野,這是心永遠不會忘記你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中表达了作者对仕途的淡泊和对道义的坚守,以及对荣辱的看淡。'行藏'指行于世或隐居,'营蝇'比喻小人,'东山高卧'和'北海开尊'分别指隐居和宴饮,'荣枯置之度外'表示对荣辱不放在心上,'谩也饶人'表示宽容他人,'吾躬道义'强调个人的道德修养,'巍然良贵中存'表示高尚的品质始终存在,'蜗角是非蚊'比喻微不足道的是非,'啸傲幽居'表示在隐居中自由自在,'佩琴行吟'表示弹琴吟诗,'访林泉、避暑赏烟云'表示游览山林和欣赏美景,'怀忠畎亩'表示心中不忘忠诚,'此心常不忘君'表示对君主的忠诚不变。詩中表達了作者對仕途的淡泊和對道義的堅守,以及對榮辱的看淡。'行藏'指行於世或隱居,'營蠅'比喻小人,'東山高臥'和'北海開尊'分別指隱居和宴飲,'榮枯置之度外'表示對榮辱不放在心上,'謾也饒人'表示寬容他人,'吾躬道義'強調個人的道德修養,'巍然良貴中存'表示高尚的品質始終存在,'蝸角是非蚊'比喻微不足道的是非,'嘯傲幽居'表示在隱居中自由自在,'佩琴行吟'表示彈琴吟詩,'訪林泉、避暑賞煙雲'表示遊覽山林和欣賞美景,'懷忠畎畝'表示心中不忘忠誠,'此心常不忘君'表示對君主的忠誠不變。
赏析
念行藏在路上,做官难道为谋求自身。从诽谤营建苍蝇,东山大睡,北海开尊。荣枯置之度外,得到多人的地方,欺诈的多人。必须相信我自己道义,巍然宝贵中存在。浮名。蜗角是不是蚊子。超过了总休论。而且啸傲慢独处,清风皓月,光与影常新。佩带琴行吟胜景,访问山林泉石、避暑奖赏烟云。谁知道怀忠田野,这是心永远不会忘记你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考念行藏在路上,做官難道爲謀求自身。從誹謗營建蒼蠅,東山大睡,北海開尊。榮枯置之度外,得到多人的地方,欺詐的多人。必須相信我自己道義,巍然寶貴中存在。浮名。蝸角是不是蚊子。超過了總休論。而且嘯傲慢獨處,清風皓月,光與影常新。佩帶琴行吟勝景,訪問山林泉石、避暑獎賞煙雲。誰知道懷忠田野,這是心永遠不會忘記你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考