霜天晓角 霜天曉角

shuāng tiān xiǎo jiǎo

曹冠 曹冠

cáo guān · sòng

标签: 诗词詩詞

piànzuìhòuzhěyǐn

níngyān

shuíjiācǎilián

shǒuniǎnhuāwēixiàochuánlìngyòuqīnghuān

bāiquànjīnchuán

xiāngfēngyán

zuìhòuyīnqínbànfēnjiǔzhōngxiān

一片,最后者饮

浦溆凝烟。

谁家女采莲。

手捻荷花微笑,传雅令、侑清欢。

擘叶劝金船。

香风袭绮筵。

最后殷勤一瓣,分付与、酒中仙。

一片,最後者飲

浦漵凝煙。

誰家女採蓮。

手捻荷花微笑,傳雅令、侑清歡。

擘葉勸金船。

香風襲綺筵。

最後殷勤一瓣,分付與、酒中仙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一片,最后面的人喝浦溆凝烟。谁家的女子采莲。手捻荷花微笑,传雅令、助清欢。掰开叶子劝金船。香风袭绮筵。最后殷勤一瓣,交付与、酒中仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片,最後面的人喝浦漵凝煙。誰家的女子採蓮。手捻荷花微笑,傳雅令、助清歡。掰開葉子勸金船。香風襲綺筵。最後殷勤一瓣,交付與、酒中仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了一幅采莲女子在清晨的江边饮酒作乐的景象。‘浦溆’指江边之地,‘凝烟’形容江面上升腾的薄雾。‘雅令’指高雅的游戏,‘侑清欢’指陪伴饮酒的乐趣。‘擘叶’指将荷叶劈开,‘金船’指装满美酒的酒杯。‘酒中仙’指饮酒之人,常用来比喻酒量大的人。全诗通过对采莲女子饮酒场景的描绘,表达了诗人对美好生活的向往。此詩描繪了一幅採蓮女子在清晨的江邊飲酒作樂的景象。‘浦漵’指江邊之地,‘凝煙’形容江面上升騰的薄霧。‘雅令’指高雅的遊戲,‘侑清歡’指陪伴飲酒的樂趣。‘擘葉’指將荷葉劈開,‘金船’指裝滿美酒的酒杯。‘酒中仙’指飲酒之人,常用來比喻酒量大的人。全詩通過對採蓮女子飲酒場景的描繪,表達了詩人對美好生活的嚮往。

赏析

一片,最后面的人喝浦溆凝烟。谁家的女子采莲。手捻荷花微笑,传雅令、助清欢。掰开叶子劝金船。香风袭绮筵。最后殷勤一瓣,交付与、酒中仙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片,最後面的人喝浦漵凝煙。誰家的女子採蓮。手捻荷花微笑,傳雅令、助清歡。掰開葉子勸金船。香風襲綺筵。最後殷勤一瓣,交付與、酒中仙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表