喜朝天 喜朝天
翠老红稀,歌慵笑懒。
溟_烟雨秋千院。
芹泥带湿燕双飞,杜鹃啼诉芳心怨。
座客分题,传觞迭劝。
送春惜别情何限。
不须惆怅怨春归,明年春色重妍暖。
翠老紅稀,歌慵笑懶。
溟_煙雨鞦韆院。
芹泥帶溼燕雙飛,杜鵑啼訴芳心怨。
座客分題,傳觴迭勸。
送春惜別情何限。
不須惆悵怨春歸,明年春色重妍暖。
分享
译文
翠老红稀,歌笑懒慵。溟_烟雨秋千院。芹泥带湿燕双飞,杜鹃啼诉芳心里怨恨。客人分题,传杯轮流劝说。送春可惜别情何限。不须惆怅怨恨春归,第二年春天色重美温暖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠老紅稀,歌笑懶慵。溟_煙雨鞦韆院。芹泥帶溼燕雙飛,杜鵑啼訴芳心裏怨恨。客人分題,傳杯輪流勸說。送春可惜別情何限。不須惆悵怨恨春歸,第二年春天色重美溫暖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
翠老:指树叶变老。红稀:指花朵凋谢。歌慵笑懒:形容心情悠闲。溟_:指模糊的景象。烟雨秋千院:形容一个被烟雾笼罩的庭院,秋千在其中。芹泥带湿燕双飞:燕子在湿润的泥土上筑巢。杜鹃啼诉芳心怨:杜鹃鸟鸣叫表达对春天的留恋和怨恨。座客分题:坐在一起的客人各自提出话题。传觞迭劝:轮流举杯劝酒。送春惜别:春天即将过去,感到不舍。不须惆怅怨春归:不必为春天的离去而惆怅。明年春色重妍暖:明年的春天会再次变得美好温暖。翠老:指樹葉變老。紅稀:指花朵凋謝。歌慵笑懶:形容心情悠閒。溟_:指模糊的景象。煙雨鞦韆院:形容一個被煙霧籠罩的庭院,鞦韆在其中。芹泥帶溼燕雙飛:燕子在溼潤的泥土上築巢。杜鵑啼訴芳心怨:杜鵑鳥鳴叫表達對春天的留戀和怨恨。座客分題:坐在一起的客人各自提出話題。傳觴迭勸:輪流舉杯勸酒。送春惜別:春天即將過去,感到不捨。不須惆悵怨春歸:不必爲春天的離去而惆悵。明年春色重妍暖:明年的春天會再次變得美好溫暖。
赏析
翠老红稀,歌笑懒慵。溟_烟雨秋千院。芹泥带湿燕双飞,杜鹃啼诉芳心里怨恨。客人分题,传杯轮流劝说。送春可惜别情何限。不须惆怅怨恨春归,第二年春天色重美温暖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考翠老紅稀,歌笑懶慵。溟_煙雨鞦韆院。芹泥帶溼燕雙飛,杜鵑啼訴芳心裏怨恨。客人分題,傳杯輪流勸說。送春可惜別情何限。不須惆悵怨恨春歸,第二年春天色重美溫暖。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考