喜朝天(绮霞阁即踏莎行) 喜朝天(綺霞閣即踏莎行)

xǐ cháo tiān qǐ xiá gé jí tà shā xíng

曹冠 曹冠

cáo guān · sòng

标签: 诗词詩詞

xiùshuǐdiāolánxiásuì

xūnfēngzhìqīngshǔ

huājiānxiūchàngèyúnzhītóuqiětīngjiāoyīng

jǐngliāorényōurán

shēnbēiwénqiū

xiōngzhōngqiūshēngliángquánshíxúnjiā

绣水雕栏,绮霞邃宇。

薰风飒至清无暑。

花间休唱遏云歌,枝头且听娇莺语。

景物撩人,悠然得句。

深杯戏把纹楸赌。

胸中邱壑自生凉,何须泉石寻佳趣。

繡水雕欄,綺霞邃宇。

薰風颯至清無暑。

花間休唱遏雲歌,枝頭且聽嬌鶯語。

景物撩人,悠然得句。

深杯戲把紋楸賭。

胸中邱壑自生涼,何須泉石尋佳趣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绣水雕栏,绮霞深邃宇宙。薰风刮到清无热。花时间停止唱遏说歌,枝头而且听娇莺语。景物逼人,悠然得句。深杯游戏把纹楸赌。胸中山丘沟壑从冰凉,为什么需要泉石寻好趣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繡水雕欄,綺霞深邃宇宙。薰風颳到清無熱。花時間停止唱遏說歌,枝頭而且聽嬌鶯語。景物逼人,悠然得句。深杯遊戲把紋楸賭。胸中山丘溝壑從冰涼,爲什麼需要泉石尋好趣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

绣水:装饰华丽的河流。雕栏:雕刻精美的栏杆。绮霞:五彩斑斓的云霞。邃宇:深邃的阁楼。薰风:暖和的风。清无暑:清爽不热。遏云歌:高亢激昂的歌曲。娇莺语:娇美的黄莺的鸣叫声。撩人:触动人心。悠然:安闲自在的样子。深杯:盛满酒的杯子。纹楸:棋盘。胸中邱壑:心中的山水意境。泉石寻佳趣:寻找美好的山水景观。繡水:裝飾華麗的河流。雕欄:雕刻精美的欄杆。綺霞:五彩斑斕的雲霞。邃宇:深邃的閣樓。薰風:暖和的風。清無暑:清爽不熱。遏雲歌:高亢激昂的歌曲。嬌鶯語:嬌美的黃鶯的鳴叫聲。撩人:觸動人心。悠然:安閒自在的樣子。深杯:盛滿酒的杯子。紋楸:棋盤。胸中邱壑:心中的山水意境。泉石尋佳趣:尋找美好的山水景觀。

赏析

绣水雕栏,绮霞深邃宇宙。薰风刮到清无热。花时间停止唱遏说歌,枝头而且听娇莺语。景物逼人,悠然得句。深杯游戏把纹楸赌。胸中山丘沟壑从冰凉,为什么需要泉石寻好趣。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繡水雕欄,綺霞深邃宇宙。薰風颳到清無熱。花時間停止唱遏說歌,枝頭而且聽嬌鶯語。景物逼人,悠然得句。深杯遊戲把紋楸賭。胸中山丘溝壑從冰涼,爲什麼需要泉石尋好趣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表