喜迁莺(上巳游涵碧) 喜遷鶯(上巳遊涵碧)
艳阳时序。
向祓禊芳辰,登临仙府。
碧水澄虚。
修篁耸翠,夹迳蕙兰香吐。
春晚巧莺声碎,风卷飞红无数。
凝望处,见桑村麦陇,竹溪烟浦。
欢聚。
须信道,游宦东西,易得成离阻。
北海开尊,东山乘兴,四乐偷闲赢取。
棋战新来常胜,诗瘦只因吟苦。
心湛静,笑白云多事,等闲为雨。
豔陽時序。
向祓禊芳辰,登臨仙府。
碧水澄虛。
修篁聳翠,夾逕蕙蘭香吐。
春晚巧鶯聲碎,風捲飛紅無數。
凝望處,見桑村麥隴,竹溪煙浦。
歡聚。
須信道,遊宦東西,易得成離阻。
北海開尊,東山乘興,四樂偷閒贏取。
棋戰新來常勝,詩瘦只因吟苦。
心湛靜,笑白雲多事,等閒爲雨。
分享
译文
艳阳有序。向力楔芳辰,登临仙府。碧水澄虚。修竹林耸翠,在经过蕙兰花吐。春晚技巧莺声碎,风卷飞红无数。凝望处,见桑村麦田里,竹溪烟浦。欢聚。必须信道,游宦东西,易得成离散。北海开尊,东山乘兴,四个音乐偷闲赢取。棋战新来经常取胜,诗瘦只因吟苦。心湛静,笑着白云很多事,一般为雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考豔陽有序。向力楔芳辰,登臨仙府。碧水澄虛。修竹林聳翠,在經過蕙蘭花吐。春晚技巧鶯聲碎,風捲飛紅無數。凝望處,見桑村麥田裏,竹溪煙浦。歡聚。必須信道,遊宦東西,易得成離散。北海開尊,東山乘興,四個音樂偷閒贏取。棋戰新來經常取勝,詩瘦只因吟苦。心湛靜,笑着白雲很多事,一般爲雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
上巳:古代春季举行的一种祭祀活动,祓禊:古代的一种清洁仪式。仙府:指美好的地方。修篁:高大的竹林。夹迳:小路两旁。蕙兰:两种香草。春晚:春天末尾。桑村麦陇:桑树和麦田。竹溪烟浦:竹林溪流。北海开尊:在北海宴请。东山乘兴:指东晋谢安在东山隐居时,常与朋友聚会。四乐:指琴棋书画四种雅乐。赢取:获得。诗瘦:形容诗写得精炼。心湛静:心境宁静。白云多事:指白云无端生事。等闲为雨:形容白云随意化作雨滴。上巳:古代春季舉行的一種祭祀活動,祓禊:古代的一種清潔儀式。仙府:指美好的地方。修篁:高大的竹林。夾逕:小路兩旁。蕙蘭:兩種香草。春晚:春天末尾。桑村麥隴:桑樹和麥田。竹溪煙浦:竹林溪流。北海開尊:在北海宴請。東山乘興:指東晉謝安在東山隱居時,常與朋友聚會。四樂:指琴棋書畫四種雅樂。贏取:獲得。詩瘦:形容詩寫得精煉。心湛靜:心境寧靜。白雲多事:指白雲無端生事。等閒爲雨:形容白雲隨意化作雨滴。
赏析
艳阳有序。向力楔芳辰,登临仙府。碧水澄虚。修竹林耸翠,在经过蕙兰花吐。春晚技巧莺声碎,风卷飞红无数。凝望处,见桑村麦田里,竹溪烟浦。欢聚。必须信道,游宦东西,易得成离散。北海开尊,东山乘兴,四个音乐偷闲赢取。棋战新来经常取胜,诗瘦只因吟苦。心湛静,笑着白云很多事,一般为雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考豔陽有序。向力楔芳辰,登臨仙府。碧水澄虛。修竹林聳翠,在經過蕙蘭花吐。春晚技巧鶯聲碎,風捲飛紅無數。凝望處,見桑村麥田裏,竹溪煙浦。歡聚。必須信道,遊宦東西,易得成離散。北海開尊,東山乘興,四個音樂偷閒贏取。棋戰新來經常取勝,詩瘦只因吟苦。心湛靜,笑着白雲很多事,一般爲雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考