寄方干 寄方幹

jì fāng gàn

曹松 曹松

cáo sōng · táng

标签: 诗词詩詞

tóngjiāngshuǐxiánzhōngduìcháiguān

yīnxiǎngbiéchùzhīduōshǎoshān

diàozhōuchūnànkuòtíngshùwǎnyānhái

便biànqiúyǐnguìzhīkānhènyán

桐庐江水闲,终日对柴关。

因想别离处,不知多少山。

钓舟春岸阔,庭树晚烟还。

莫便求栖隐,桂枝堪恨颜。

桐廬江水閒,終日對柴關。

因想別離處,不知多少山。

釣舟春岸闊,庭樹晚煙還。

莫便求棲隱,桂枝堪恨顏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桐庐江水闲,整天对着柴关。就想分离处,不知道有多少山。钓鱼船春岸阔,在庭院的树上晚烟回来。莫便请求隐居,桂枝堪恨颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桐廬江水閒,整天對着柴關。就想分離處,不知道有多少山。釣魚船春岸闊,在庭院的樹上晚煙回來。莫便請求隱居,桂枝堪恨顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

桐庐江:指桐庐县,位于今浙江省西北部,因江流至此,两岸桐树繁茂而得名。柴关:指隐居的地方。别离处:指远离尘嚣的地方。钓舟:指渔船。庭树:指庭院中的树木。求栖隐:指寻求隐居生活。桂枝:指科举及第,此处比喻功名。颜:指面容,此处比喻年华。桐廬江:指桐廬縣,位於今浙江省西北部,因江流至此,兩岸桐樹繁茂而得名。柴關:指隱居的地方。別離處:指遠離塵囂的地方。釣舟:指漁船。庭樹:指庭院中的樹木。求棲隱:指尋求隱居生活。桂枝:指科舉及第,此處比喻功名。顏:指面容,此處比喻年華。

赏析

桐庐江水闲,整天对着柴关。就想分离处,不知道有多少山。钓鱼船春岸阔,在庭院的树上晚烟回来。莫便请求隐居,桂枝堪恨颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桐廬江水閒,整天對着柴關。就想分離處,不知道有多少山。釣魚船春岸闊,在庭院的樹上晚煙回來。莫便請求隱居,桂枝堪恨顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表