春日田园杂兴 春日田園雜興

chūn rì tián yuán zá xīng

草堂后人 草堂後人

cǎo táng hòu rén · sòng

标签: 诗词詩詞

sāngyǎnkāifāngjǐnzhǎng西chóudōngshùxiāngyáng

màifēngchūnuǎnyànzhēngdiélínqíngmǎntáng

lǎoxīnféngshèshānchuíwèizānmáng

fēnfēnyóuhuāshuíshíjiājiùcǎotáng

桑眼已开芳尽长,西畴东墅足相羊。

麦风初暖燕争叠,林雨忽晴蛙满塘。

野老新衣逢社喜,山妻椎髻为簪忙。

纷纷游骑踏花去,谁识吾家旧草堂。

桑眼已開芳盡長,西疇東墅足相羊。

麥風初暖燕爭疊,林雨忽晴蛙滿塘。

野老新衣逢社喜,山妻椎髻爲簪忙。

紛紛遊騎踏花去,誰識吾家舊草堂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

桑眼已开芳尽长,西我东别墅值得相互羊。麦风开始温暖燕子争叠,林下忽晴青蛙满塘。村民新衣服逢社喜,山妻子椎形发髻为簪忙。纷纷游骑踏花去,谁知道我们家的旧草堂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桑眼已開芳盡長,西我東別墅值得相互羊。麥風開始溫暖燕子爭疊,林下忽晴青蛙滿塘。村民新衣服逢社喜,山妻子椎形髮髻爲簪忙。紛紛遊騎踏花去,誰知道我們家的舊草堂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了春日田园的景象。首句‘桑眼已开芳尽长’描写桑树新叶初生,花香逐渐消散;‘西畴东墅足相羊’意指西边的田地和东边的庄园都非常肥沃。接着‘麦风初暖燕争叠’描绘了春风中麦田的温暖和燕子翻飞的情景;‘林雨忽晴蛙满塘’则写出了雨后林间晴朗,池塘里青蛙的叫声。下联‘野老新衣逢社喜’描述了村里的老人穿上新衣庆祝社日;‘山妻椎髻为簪忙’表现了妻子忙着整理发髻准备簪饰。最后两句‘纷纷游骑踏花去,谁识吾家旧草堂’表达了诗人对田园生活的喜爱和对远离喧嚣的向往。這首詩描繪了春日田園的景象。首句‘桑眼已開芳盡長’描寫桑樹新葉初生,花香逐漸消散;‘西疇東墅足相羊’意指西邊的田地和東邊的莊園都非常肥沃。接着‘麥風初暖燕爭疊’描繪了春風中麥田的溫暖和燕子翻飛的情景;‘林雨忽晴蛙滿塘’則寫出了雨後林間晴朗,池塘裏青蛙的叫聲。下聯‘野老新衣逢社喜’描述了村裏的老人穿上新衣慶祝社日;‘山妻椎髻爲簪忙’表現了妻子忙着整理髮髻準備簪飾。最後兩句‘紛紛遊騎踏花去,誰識吾家舊草堂’表達了詩人對田園生活的喜愛和對遠離喧囂的嚮往。

赏析

桑眼已开芳尽长,西我东别墅值得相互羊。麦风开始温暖燕子争叠,林下忽晴青蛙满塘。村民新衣服逢社喜,山妻子椎形发髻为簪忙。纷纷游骑踏花去,谁知道我们家的旧草堂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考桑眼已開芳盡長,西我東別墅值得相互羊。麥風開始溫暖燕子爭疊,林下忽晴青蛙滿塘。村民新衣服逢社喜,山妻子椎形髮髻爲簪忙。紛紛遊騎踏花去,誰知道我們家的舊草堂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表