酬许察院 酬許察院

chóu xǔ chá yuàn

曹勋 曹勳

cáo xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

shízàitiānshēnzhīchùshìtōngjīn

huádiānjiǔcónggōngdàoqīngyǎnyáoyǒurén

zhuàngjiéwèisuíchénbiànqióngchóuzhuānsuìshíxīn

zōuméizhèngyóuliángjuànyǐnshǒulìnglàngxīn

十载天涯客路身,不知何处是通津。

华颠久已从公道,青眼遥思有故人。

壮节未随尘土变,穷愁专与岁时新。

邹枚正此游梁倦,引手毋令浪苦辛。

十載天涯客路身,不知何處是通津。

華顛久已從公道,青眼遙思有故人。

壯節未隨塵土變,窮愁專與歲時新。

鄒枚正此遊梁倦,引手毋令浪苦辛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十年天涯客路身,不知道何处是通津。华顶峰已经从公道,青色的眼睛远远地想有朋友。壮节不随尘土变化,穷困忧愁专门与一年四季新。邹阳、枚乘正是这个游梁疲劳,伸手不让浪痛苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年天涯客路身,不知道何處是通津。華頂峯已經從公道,青色的眼睛遠遠地想有朋友。壯節不隨塵土變化,窮困憂愁專門與一年四季新。鄒陽、枚乘正是這個遊梁疲勞,伸手不讓浪痛苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗表达了诗人曹勋在异乡漂泊十年,对前路迷茫的感慨。‘华颠久已从公道’指的是诗人已经老去,但仍坚持自己的道德准则。‘青眼遥思有故人’表达了诗人对远方老友的思念。‘壮节未随尘土变’意味着诗人的豪迈节操不会随岁月而改变。‘穷愁专与岁时新’说明诗人的困顿和忧愁随时间不断更新。‘邹枚正此游梁倦’用邹忌和枚乘的典故,比喻诗人自己。‘引手毋令浪苦辛’则是诗人对友人的劝慰,不要让年华虚度,应珍惜时光。這首詩表達了詩人曹勳在異鄉漂泊十年,對前路迷茫的感慨。‘華顛久已從公道’指的是詩人已經老去,但仍堅持自己的道德準則。‘青眼遙思有故人’表達了詩人對遠方老友的思念。‘壯節未隨塵土變’意味着詩人的豪邁節操不會隨歲月而改變。‘窮愁專與歲時新’說明詩人的困頓和憂愁隨時間不斷更新。‘鄒枚正此遊梁倦’用鄒忌和枚乘的典故,比喻詩人自己。‘引手毋令浪苦辛’則是詩人對友人的勸慰,不要讓年華虛度,應珍惜時光。

赏析

十年天涯客路身,不知道何处是通津。华顶峰已经从公道,青色的眼睛远远地想有朋友。壮节不随尘土变化,穷困忧愁专门与一年四季新。邹阳、枚乘正是这个游梁疲劳,伸手不让浪痛苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年天涯客路身,不知道何處是通津。華頂峯已經從公道,青色的眼睛遠遠地想有朋友。壯節不隨塵土變化,窮困憂愁專門與一年四季新。鄒陽、枚乘正是這個遊梁疲勞,伸手不讓浪痛苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表