点绛唇·秋雨弥空 點絳脣·秋雨彌空

diǎn jiàng chún qiū yǔ mí kōng

曹勋 词牌:点绛唇 曹勳 词牌:點絳脣

cáo xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūkōnglěngqīnchuāngqínshūrùn

yánchéngyùn

zuòrénwèn

zhuàngzhìxiāoshěnqīngxiányùn

chángānfēn

zhùyānpiāojǐn

gèngxiāngjìn

秋雨弥空,冷侵窗户琴书润。

四檐成韵。

孤坐无人问。

壮志消沈,喜入清闲运。

常安分。

炷烟飘尽。

更拨余香烬。

秋雨彌空,冷侵窗戶琴書潤。

四檐成韻。

孤坐無人問。

壯志消沈,喜入清閒運。

常安分。

炷煙飄盡。

更撥餘香燼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋雨弥空,冷侵润窗户弹琴读书。四檐成韵。孤坐没有人问。壮志消沈,喜欢进入空闲运。常安分。炷烟飘到。再拨多香灰烬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋雨彌空,冷侵潤窗戶彈琴讀書。四檐成韻。孤坐沒有人問。壯志消沈,喜歡進入空閒運。常安分。炷煙飄到。再撥多香灰燼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写秋雨、孤坐、清闲等意象,表达了诗人对壮志消沉的无奈和对清闲生活的向往。‘点绛唇’为词牌名,‘秋雨弥空’形容秋雨连绵,弥布天空。‘冷侵窗户琴书润’描绘秋雨的清冷与润物无声的效果。‘四檐成韵’意指屋檐水滴落时发出的和谐声响。‘孤坐无人问’流露出诗人的孤独和寂寞。‘壮志消沈’指诗人的壮志未酬,‘喜入清闲运’则表达了诗人对清闲生活的喜爱。‘常安分’表示诗人安于现状,‘炷烟飘尽’指烟灰燃尽,‘更拨余香烬’比喻人生余热未尽。本詩通過描寫秋雨、孤坐、清閒等意象,表達了詩人對壯志消沉的無奈和對清閒生活的嚮往。‘點絳脣’爲詞牌名,‘秋雨彌空’形容秋雨連綿,彌布天空。‘冷侵窗戶琴書潤’描繪秋雨的清冷與潤物無聲的效果。‘四檐成韻’意指屋檐水滴落時發出的和諧聲響。‘孤坐無人問’流露出詩人的孤獨和寂寞。‘壯志消沈’指詩人的壯志未酬,‘喜入清閒運’則表達了詩人對清閒生活的喜愛。‘常安分’表示詩人安於現狀,‘炷煙飄盡’指菸灰燃盡,‘更撥餘香燼’比喻人生餘熱未盡。

赏析

秋雨弥空,冷侵润窗户弹琴读书。四檐成韵。孤坐没有人问。壮志消沈,喜欢进入空闲运。常安分。炷烟飘到。再拨多香灰烬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋雨彌空,冷侵潤窗戶彈琴讀書。四檐成韻。孤坐沒有人問。壯志消沈,喜歡進入空閒運。常安分。炷煙飄到。再撥多香灰燼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表