端午帖子九首 端午帖子九首

duān wǔ tiē zi jiǔ shǒu

曹勋 曹勳

cáo xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

hòufēngwēixiāngdùnchūshǔzuòshūliáng

hēiyúnjuǎnjǐnqīngtiānquèguāngkànyáng

雨后风微荷芰香,顿驱初暑作疏凉。

黑云卷尽青天大,却倚湖光看夕阳。

雨後風微荷芰香,頓驅初暑作疏涼。

黑雲卷盡青天大,卻倚湖光看夕陽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

下雨后风微弱荷芰香,在驱逐当初热作疏凉。黑云卷全部青天大,但靠着湖光看夕阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下雨後風微弱荷芰香,在驅逐當初熱作疏涼。黑雲卷全部青天大,但靠着湖光看夕陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

荷芰:荷花与菱角。疏凉:轻微的凉意。黑云卷尽:乌云散去。青天大:晴朗的天空。湖光:湖面上的光景。夕阳:太阳落山前的景象。荷芰:荷花與菱角。疏涼:輕微的涼意。黑雲卷盡:烏雲散去。青天大:晴朗的天空。湖光:湖面上的光景。夕陽:太陽落山前的景象。

赏析

下雨后风微弱荷芰香,在驱逐当初热作疏凉。黑云卷全部青天大,但靠着湖光看夕阳。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下雨後風微弱荷芰香,在驅逐當初熱作疏涼。黑雲卷全部青天大,但靠着湖光看夕陽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表