和孙倅见贻八首 和孫倅見貽八首
春光过似不春光,自念曾无作法凉。
鞍马固先均臭味,薰莸安得更芬香。
画脂敢谓名堪惜,食榄今知味更长。
珍重好辞皆发药,颇惭宫征顾周郎。
春光過似不春光,自念曾無作法涼。
鞍馬固先均臭味,薰蕕安得更芬香。
畫脂敢謂名堪惜,食欖今知味更長。
珍重好辭皆發藥,頗慚宮徵顧周郎。
分享
译文
春光经过似乎不春光,想到自己竟然没有作法凉。鞍马坚持先平均气味,善恶香臭怎么能更芳香。画脂敢说名堪惋惜,吃榄现在知道更有滋味。珍重好词都发药,很惭愧音调周郎顾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春光經過似乎不春光,想到自己竟然沒有作法涼。鞍馬堅持先平均氣味,善惡香臭怎麼能更芳香。畫脂敢說名堪惋惜,喫欖現在知道更有滋味。珍重好詞都發藥,很慚愧音調周郎顧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘春光过似不春光’表达了作者对美好时光逝去的感慨。‘薰莸’比喻君子与小人之别,‘画脂’指虚有其表的事物,‘食榄’比喻经历过苦难后更加珍惜美好。‘珍重好辞皆发药’意指美好的言辞如同良药,可以治愈人心。‘宫征顾周郎’则是指对美好事物的向往和追求。詩中‘春光過似不春光’表達了作者對美好時光逝去的感慨。‘薰蕕’比喻君子與小人之別,‘畫脂’指虛有其表的事物,‘食欖’比喻經歷過苦難後更加珍惜美好。‘珍重好辭皆發藥’意指美好的言辭如同良藥,可以治癒人心。‘宮徵顧周郎’則是指對美好事物的嚮往和追求。
赏析
春光经过似乎不春光,想到自己竟然没有作法凉。鞍马坚持先平均气味,善恶香臭怎么能更芳香。画脂敢说名堪惋惜,吃榄现在知道更有滋味。珍重好词都发药,很惭愧音调周郎顾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春光經過似乎不春光,想到自己竟然沒有作法涼。鞍馬堅持先平均氣味,善惡香臭怎麼能更芳香。畫脂敢說名堪惋惜,喫欖現在知道更有滋味。珍重好詞都發藥,很慚愧音調周郎顧。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考