山居杂诗九十首 山居雜詩九十首
平昔喜鳌举,未易自摧堕。
功名邂逅来,求则成大过。
壮年不艰苦,老即困寒饿。
消和理或然,要知非力可。
平昔喜鰲舉,未易自摧墮。
功名邂逅來,求則成大過。
壯年不艱苦,老即困寒餓。
消和理或然,要知非力可。
分享
译文
平时喜欢鳌抬起,不容易从摧毁掉。功名邂逅来,追求就成大错误。年轻不艰苦,老就困寒冷饥饿。消化和处理有可能,要知道没有力量可以。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平時喜歡鰲抬起,不容易從摧毀掉。功名邂逅來,追求就成大錯誤。年輕不艱苦,老就困寒冷飢餓。消化和處理有可能,要知道沒有力量可以。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鳌举:指立志高远;摧堕:指意志消沉。功名:指功业和名声。邂逅:偶然相遇。求则成大过:追求过多反而会成为大过错。壮年:指中年时期。消和:消磨和调和。理或然:事情的发展有其必然性。非力可:不是凭借力量可以改变的。鰲舉:指立志高遠;摧墮:指意志消沉。功名:指功業和名聲。邂逅:偶然相遇。求則成大過:追求過多反而會成爲大過錯。壯年:指中年時期。消和:消磨和調和。理或然:事情的發展有其必然性。非力可:不是憑藉力量可以改變的。
赏析
平时喜欢鳌抬起,不容易从摧毁掉。功名邂逅来,追求就成大错误。年轻不艰苦,老就困寒冷饥饿。消化和处理有可能,要知道没有力量可以。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平時喜歡鰲抬起,不容易從摧毀掉。功名邂逅來,追求就成大錯誤。年輕不艱苦,老就困寒冷飢餓。消化和處理有可能,要知道沒有力量可以。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考