深夜谣二首 深夜謠二首

shēn yè yáo èr shǒu

曹勋 曹勳

cáo xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèyǐng𫛛zhīquè𬬻xiāngmǎnjiànzhāng

jūnwángzhùdiāoniǎngōngchūtóngfáng

xiānyúnhànshēngràohuàliáng

ànjiēguóchùshìgāotáng

月影移𫛛鹊,𬬻香满建章。

君王驻雕辇,宫女出彤房。

仙乐浮云汉,笙歌绕画梁。

按图皆国色,何处是高唐。

月影移鳷鵲,鑪香滿建章。

君王駐雕輦,宮女出彤房。

仙樂浮雲漢,笙歌繞畫梁。

按圖皆國色,何處是高唐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

月影移𫛛鹊,炉香满建章。您驻雕车,宫女出红色房。仙乐浮云汉,笙歌缭绕画梁。按图都漂亮,什么地方是高唐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月影移鳷鵲,爐香滿建章。您駐雕車,宮女出紅色房。仙樂浮雲漢,笙歌繚繞畫梁。按圖都漂亮,什麼地方是高唐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了深夜时分,月光下建章宫的景象。𫛛鹊,古代传说中的神鸟;建章,指建章宫,是汉代皇宫的一部分。君王驻辇,指皇帝停下车驾;彤房,指宫女居住的宫室。仙乐、笙歌形容音乐和歌声美妙动听;国色,指宫女们的美丽。诗中运用了丰富的意象,营造出一种神秘而华丽的氛围。此詩描繪了深夜時分,月光下建章宮的景象。鳷鵲,古代傳說中的神鳥;建章,指建章宮,是漢代皇宮的一部分。君王駐輦,指皇帝停下車駕;彤房,指宮女居住的宮室。仙樂、笙歌形容音樂和歌聲美妙動聽;國色,指宮女們的美麗。詩中運用了豐富的意象,營造出一種神祕而華麗的氛圍。

赏析

月影移𫛛鹊,炉香满建章。您驻雕车,宫女出红色房。仙乐浮云汉,笙歌缭绕画梁。按图都漂亮,什么地方是高唐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月影移鳷鵲,爐香滿建章。您駐雕車,宮女出紅色房。仙樂浮雲漢,笙歌繚繞畫梁。按圖都漂亮,什麼地方是高唐。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表