春雪初霁 春雪初霽
已通消息变垂杨,又忍须臾困海棠。
雪意疏时风自恶,云根好处日争光。
威严冷到汉三辅,艳冶春归唐六郎。
四者欲并从古少,便将酒樽问群芳。
已通消息變垂楊,又忍須臾困海棠。
雪意疏時風自惡,雲根好處日爭光。
威嚴冷到漢三輔,豔冶春歸唐六郎。
四者欲並從古少,便將酒樽問羣芳。
分享
译文
已通消息变垂杨,再忍耐一会儿困海棠。雪意疏当时风从恶,云根好的地方太阳争光。威严冷到汉三辅,艳冶春归唐六郎。四者想都是从古代少,他们把酒杯问群花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已通消息變垂楊,再忍耐一會兒困海棠。雪意疏當時風從惡,雲根好的地方太陽爭光。威嚴冷到漢三輔,豔冶春歸唐六郎。四者想都是從古代少,他們把酒杯問羣花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
垂杨:指柳树。海棠:指海棠花。雪意疏时:指雪渐渐融化。云根:指云的根部,这里指天空。威严:指威严的气势。汉三辅:指汉代的三辅地区,即京兆、右扶风、左冯翊。艳冶:指美丽妖娆。唐六郎:指唐代诗人杜甫,因其六子名六郎。四者欲并:指春雪初霁时雪、风、云、日四种景象同时出现。群芳:指各种花卉。垂楊:指柳樹。海棠:指海棠花。雪意疏時:指雪漸漸融化。雲根:指雲的根部,這裏指天空。威嚴:指威嚴的氣勢。漢三輔:指漢代的三輔地區,即京兆、右扶風、左馮翊。豔冶:指美麗妖嬈。唐六郎:指唐代詩人杜甫,因其六子名六郎。四者欲並:指春雪初霽時雪、風、雲、日四種景象同時出現。羣芳:指各種花卉。
赏析
已通消息变垂杨,再忍耐一会儿困海棠。雪意疏当时风从恶,云根好的地方太阳争光。威严冷到汉三辅,艳冶春归唐六郎。四者想都是从古代少,他们把酒杯问群花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考已通消息變垂楊,再忍耐一會兒困海棠。雪意疏當時風從惡,雲根好的地方太陽爭光。威嚴冷到漢三輔,豔冶春歸唐六郎。四者想都是從古代少,他們把酒杯問羣花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考