翡翠 翡翠

fěi cuì

曹组 曹組

cáo zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

kuīqiánxiǎoyuánzhàoshuǐfēimínggèngxiān

dòucǎorénguīxúnzhuìchuāngguīhuādiàn

窥鱼潜立小荷圆,照水飞鸣更碧鲜。

斗草人归寻坠翼,绮窗归去补花钿。

窺魚潛立小荷圓,照水飛鳴更碧鮮。

鬥草人歸尋墜翼,綺窗歸去補花鈿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

窥视鱼儿潜游,静静地站在小圆荷上,映照在水中飞翔鸣叫更加碧绿鲜艳。斗草的人回来寻找掉落的翅膀,回到绮窗前修补花钿。窺視魚兒潛游,靜靜地站在小圓荷上,映照在水中飛翔鳴叫更加碧綠鮮豔。鬥草的人回來尋找掉落的翅膀,回到綺窗前修補花鈿。

注释

窥:窥视。鱼潜:鱼儿潜游。斗草:古代女子游戏,类似拔河。坠翼:掉落的翅膀。绮窗:装饰华丽的窗户。花钿:古代妇女戴在发髻上的装饰品。窺:窺視。魚潛:魚兒潛游。鬥草:古代女子游戲,類似拔河。墜翼:掉落的翅膀。綺窗:裝飾華麗的窗戶。花鈿:古代婦女戴在髮髻上的裝飾品。

赏析

这首诗以翡翠为主题,通过细腻的描绘,展现了翡翠的美丽和灵动。诗人运用了生动的意象和比喻,使读者仿佛看到了翡翠在水中飞舞的景象,感受到了诗人对自然美的赞美之情。這首詩以翡翠爲主題,通過細膩的描繪,展現了翡翠的美麗和靈動。詩人運用了生動的意象和比喻,使讀者彷彿看到了翡翠在水中飛舞的景象,感受到了詩人對自然美的讚美之情。

← 返回诗文列表