寒食辇下 寒食輦下

hán shí niǎn xià

曹组 曹組

cáo zǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

hǎitángshíjiéyòuqīngmíngchénliǎnyānshōuzhàqíng

chùqīngliánjiǔshì竿gānhóngmàihuāshēng

cǎiqiúshíxiàngsuōménguòxiùyáosuíniǎnxíng

rénrénzuìguīchūnjiànshēngpíng

海棠时节又清明,尘敛烟收雨乍晴。

几处青帘沽酒市,一竿红日卖花声。

彩毬时向梭门过,绣毂遥随辇路行。

日暮人人醉归去,熙熙春物见升平。

海棠時節又清明,塵斂煙收雨乍晴。

幾處青帘沽酒市,一竿紅日賣花聲。

彩毬時向梭門過,繡轂遙隨輦路行。

日暮人人醉歸去,熙熙春物見昇平。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

海棠花时节又是清明节,尘埃落定,烟雾消散,雨后初晴。几家酒市的青布帘子高高挂起,一杆红旗映衬下,卖花的声音此起彼伏。彩球不时在梭门边穿过,华丽的马车远远地随辇路而行。日暮时分,人人醉酒归去,热闹的春景显示了升平盛世。海棠花時節又是清明節,塵埃落定,煙霧消散,雨後初晴。幾家酒市的青布簾子高高掛起,一杆紅旗映襯下,賣花的聲音此起彼伏。綵球不時在梭門邊穿過,華麗的馬車遠遠地隨輦路而行。日暮時分,人人醉酒歸去,熱鬧的春景顯示了昇平盛世。

注释

1. 海棠时节:指春季海棠花盛开的季节。2. 清明:二十四节气之一,春季的一个节气,通常在4月4日至6日之间。3. 青帘:青布做的帘子,常用于酒肆。4. 红日:比喻太阳。5. 彩毬:彩色的球。6. 绣毂:装饰华丽的马车。1. 海棠時節:指春季海棠花盛開的季節。2. 清明:二十四節氣之一,春季的一個節氣,通常在4月4日至6日之間。3. 青帘:青布做的簾子,常用於酒肆。4. 紅日:比喻太陽。5. 彩毬:彩色的球。6. 繡轂:裝飾華麗的馬車。

赏析

此诗描绘了清明时节的热闹景象,通过对海棠花、酒市、红日、彩球、绣毂等景物的描绘,展现了升平盛世的繁荣景象。诗人运用对比手法,将清明时节的景象与日暮时的醉酒归去形成鲜明对比,使得整首诗意境开阔,情感丰富。此詩描繪了清明時節的熱鬧景象,通過對海棠花、酒市、紅日、綵球、繡轂等景物的描繪,展現了昇平盛世的繁榮景象。詩人運用對比手法,將清明時節的景象與日暮時的醉酒歸去形成鮮明對比,使得整首詩意境開闊,情感豐富。

← 返回诗文列表