水调歌头·说良人滑将张婴 水調歌頭·說良人滑將張嬰
说良人滑将张婴。
从来嗜酒,还家镇长酩酊狂酲。
屋上鸣鸠空斗,梁间客燕相惊。
谁与花为主,兰房从此,朝云夕雨两牵萦。
似游丝飘荡,随风无定。
奈何岁华荏苒,欢计苦难凭。
唯见新恩缱绻,连枝并翼,香闺日日为郎,谁知松萝托蔓,一比一毫轻。
說良人滑將張嬰。
從來嗜酒,還家鎮長酩酊狂酲。
屋上鳴鳩空鬥,梁間客燕相驚。
誰與花爲主,蘭房從此,朝雲夕雨兩牽縈。
似遊絲飄蕩,隨風無定。
奈何歲華荏苒,歡計苦難憑。
唯見新恩繾綣,連枝並翼,香閨日日爲郎,誰知松蘿託蔓,一比一毫輕。
分享
译文
对丈夫滑将军张婴。从来嗜酒、回到家镇长酩酊醉酒狂。屋顶斑鸠空斗,梁间燕子互相惊扰客人。谁与花为主,兰房从这里,朝云晚上雨两牵萦。像游丝飘浮荡漾,随着风不定。为什么岁华推移,欢计苦难凭。只看到新恩欢好,连枝和翼,香在天天为你,谁知道松萝托蔓延,一比一毫轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對丈夫滑將軍張嬰。從來嗜酒、回到家鎮長酩酊醉酒狂。屋頂斑鳩空鬥,梁間燕子互相驚擾客人。誰與花爲主,蘭房從這裏,朝雲晚上雨兩牽縈。像遊絲飄浮蕩漾,隨着風不定。爲什麼歲華推移,歡計苦難憑。只看到新恩歡好,連枝和翼,香在天天爲你,誰知道松蘿託蔓延,一比一毫輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘良人’指丈夫,‘滑’指狡猾,‘张婴’为人名。‘镇长’意为经常,‘酩酊狂酲’形容大醉。‘鸣鸠’指鸠鸟,‘客燕’指燕子。‘朝云夕雨’比喻男女之间的欢爱。‘岁华荏苒’指时间流逝。‘新恩缱绻’指新的恋情。‘连枝并翼’比喻夫妻恩爱。‘香闺’指女子的居处。‘松萝托蔓’比喻女子依附于男子。詩中‘良人’指丈夫,‘滑’指狡猾,‘張嬰’爲人名。‘鎮長’意爲經常,‘酩酊狂酲’形容大醉。‘鳴鳩’指鳩鳥,‘客燕’指燕子。‘朝雲夕雨’比喻男女之間的歡愛。‘歲華荏苒’指時間流逝。‘新恩繾綣’指新的戀情。‘連枝並翼’比喻夫妻恩愛。‘香閨’指女子的居處。‘松蘿託蔓’比喻女子依附於男子。
赏析
对丈夫滑将军张婴。从来嗜酒、回到家镇长酩酊醉酒狂。屋顶斑鸠空斗,梁间燕子互相惊扰客人。谁与花为主,兰房从这里,朝云晚上雨两牵萦。像游丝飘浮荡漾,随着风不定。为什么岁华推移,欢计苦难凭。只看到新恩欢好,连枝和翼,香在天天为你,谁知道松萝托蔓延,一比一毫轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對丈夫滑將軍張嬰。從來嗜酒、回到家鎮長酩酊醉酒狂。屋頂斑鳩空鬥,梁間燕子互相驚擾客人。誰與花爲主,蘭房從這裏,朝雲晚上雨兩牽縈。像遊絲飄浮蕩漾,隨着風不定。爲什麼歲華推移,歡計苦難憑。只看到新恩歡好,連枝和翼,香在天天爲你,誰知道松蘿託蔓延,一比一毫輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考