朝中措(同前代御带作) 朝中措(同前代御帶作)
功名虽未压英游。
一种旧风流。
人世百年须到,如今七十春秋。
当时帷幄,貂珰贵重,誉蔼朋俦。
赢得尊前沈醉,浮华付去悠悠。
功名雖未壓英遊。
一種舊風流。
人世百年須到,如今七十春秋。
當時帷幄,貂璫貴重,譽藹朋儔。
贏得尊前沈醉,浮華付去悠悠。
分享
译文
功名虽然没有压英游。一种旧风流。人世百年必须到,如今七十岁春秋。当时帐,貂瑺贵重,声誉蔼朋俦。赢得尊前沈醉,浮华寄去悠悠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考功名雖然沒有壓英遊。一種舊風流。人世百年必須到,如今七十歲春秋。當時帳,貂瑺貴重,聲譽藹朋儔。贏得尊前沈醉,浮華寄去悠悠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗是宋代曾觌所作,通过对功名利禄的反思,表达了作者对人生的感慨。'功名虽未压英游'指出功名利禄虽未成为压垮英雄的负担,但并未能压倒他们的志向。'一种旧风流'指的是一种古老的风雅情趣。'人世百年须到,如今七十春秋'意味着人的一生百年之中,如今已过了七十载。'当时帷幄,貂珰贵重,誉蔼朋俦'描述了当时在朝中,担任重要职务,身份尊贵,受到朋友们的赞誉。'赢得尊前沈醉,浮华付去悠悠'则表达了作者在权贵面前沉醉,将浮华之事交付于岁月。本詩是宋代曾覿所作,通過對功名利祿的反思,表達了作者對人生的感慨。'功名雖未壓英遊'指出功名利祿雖未成爲壓垮英雄的負擔,但並未能壓倒他們的志向。'一種舊風流'指的是一種古老的風雅情趣。'人世百年須到,如今七十春秋'意味着人的一生百年之中,如今已過了七十載。'當時帷幄,貂璫貴重,譽藹朋儔'描述了當時在朝中,擔任重要職務,身份尊貴,受到朋友們的讚譽。'贏得尊前沈醉,浮華付去悠悠'則表達了作者在權貴面前沉醉,將浮華之事交付於歲月。
赏析
功名虽然没有压英游。一种旧风流。人世百年必须到,如今七十岁春秋。当时帐,貂瑺贵重,声誉蔼朋俦。赢得尊前沈醉,浮华寄去悠悠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考功名雖然沒有壓英遊。一種舊風流。人世百年必須到,如今七十歲春秋。當時帳,貂瑺貴重,聲譽藹朋儔。贏得尊前沈醉,浮華寄去悠悠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考