朝中措(同前代御带作) 朝中措(同前代御帶作)

cháo zhōng cuò tóng qián dài yù dài zuò

曾觌 曾覿

céng dí · sòng

标签: 诗词詩詞

gōngmíngsuīwèiyīngyóu

zhǒngjiùfēngliú

rénshìbǎiniándàojīnshíchūnqiū

dāngshíwéidiāodāngguìzhòngǎipéngchóu

yíngzūnqiánshěnzuìhuáyōuyōu

功名虽未压英游。

一种旧风流。

人世百年须到,如今七十春秋。

当时帷幄,貂珰贵重,誉蔼朋俦。

赢得尊前沈醉,浮华付去悠悠。

功名雖未壓英遊。

一種舊風流。

人世百年須到,如今七十春秋。

當時帷幄,貂璫貴重,譽藹朋儔。

贏得尊前沈醉,浮華付去悠悠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

功名虽然没有压英游。一种旧风流。人世百年必须到,如今七十岁春秋。当时帐,貂瑺贵重,声誉蔼朋俦。赢得尊前沈醉,浮华寄去悠悠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考功名雖然沒有壓英遊。一種舊風流。人世百年必須到,如今七十歲春秋。當時帳,貂瑺貴重,聲譽藹朋儔。贏得尊前沈醉,浮華寄去悠悠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗是宋代曾觌所作,通过对功名利禄的反思,表达了作者对人生的感慨。'功名虽未压英游'指出功名利禄虽未成为压垮英雄的负担,但并未能压倒他们的志向。'一种旧风流'指的是一种古老的风雅情趣。'人世百年须到,如今七十春秋'意味着人的一生百年之中,如今已过了七十载。'当时帷幄,貂珰贵重,誉蔼朋俦'描述了当时在朝中,担任重要职务,身份尊贵,受到朋友们的赞誉。'赢得尊前沈醉,浮华付去悠悠'则表达了作者在权贵面前沉醉,将浮华之事交付于岁月。本詩是宋代曾覿所作,通過對功名利祿的反思,表達了作者對人生的感慨。'功名雖未壓英遊'指出功名利祿雖未成爲壓垮英雄的負擔,但並未能壓倒他們的志向。'一種舊風流'指的是一種古老的風雅情趣。'人世百年須到,如今七十春秋'意味着人的一生百年之中,如今已過了七十載。'當時帷幄,貂璫貴重,譽藹朋儔'描述了當時在朝中,擔任重要職務,身份尊貴,受到朋友們的讚譽。'贏得尊前沈醉,浮華付去悠悠'則表達了作者在權貴面前沉醉,將浮華之事交付於歲月。

赏析

功名虽然没有压英游。一种旧风流。人世百年必须到,如今七十岁春秋。当时帐,貂瑺贵重,声誉蔼朋俦。赢得尊前沈醉,浮华寄去悠悠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考功名雖然沒有壓英遊。一種舊風流。人世百年必須到,如今七十歲春秋。當時帳,貂瑺貴重,聲譽藹朋儔。贏得尊前沈醉,浮華寄去悠悠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表