壶中天慢 壺中天慢

hú zhōng tiān màn

曾觌 曾覿

céng dí · sòng

标签: 诗词詩詞

biāoyàngkàntiānwěnsònglúnmíngyuè

cuìshuǐyíngréndàoshìshìjiānqiūbié

shǒuyáoshēngshítóngxiǎoànshangdié

tiānjīnqiáoshàngyǒuréntōuxīnquè

dāngshuíhuànyínqiáoāmánérxiàochéngchījué

kěnxìnqúnxiāngāoyànchùxiàshuǐjīnggōngquē

yúnhǎichénqīngshānyǐngmǎnguìlěngchuīxiāngxuě

láojīnōuqiānquē

素飚漾碧,看天衢稳送、一轮明月。

翠水瀛壶人不到,比似世间秋别。

玉手瑶笙,一时同色,小按霓裳叠。

天津桥上,有人偷记新阕。

当日谁幻银桥,阿瞒儿戏,一笑成痴绝。

肯信群仙高宴处,移下水晶宫阙。

云海尘清,山河影满,桂冷吹香雪。

何劳玉斧,金瓯千古无缺。

素飈漾碧,看天衢穩送、一輪明月。

翠水瀛壺人不到,比似世間秋別。

玉手瑤笙,一時同色,小按霓裳疊。

天津橋上,有人偷記新闋。

當日誰幻銀橋,阿瞞兒戲,一笑成癡絕。

肯信羣仙高宴處,移下水晶宮闕。

雲海塵清,山河影滿,桂冷吹香雪。

何勞玉斧,金甌千古無缺。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

素飙漾碧,看天上稳送,一轮明月。翡翠水流壶人不到,好像世间秋天告别。玉手瑶笙,一时间相同的颜色,小按霓裳叠。天津桥上,有人偷记新期满。当时谁是银桥,阿瞒儿戏,一个微笑成痴绝。肯信众神仙宴饮之处,移下水晶宫殿。说海尘清,山河影满,桂香冷吹雪。何劳玉斧,金盆千古不缺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考素飆漾碧,看天上穩送,一輪明月。翡翠水流壺人不到,好像世間秋天告別。玉手瑤笙,一時間相同的顏色,小按霓裳疊。天津橋上,有人偷記新期滿。當時誰是銀橋,阿瞞兒戲,一個微笑成癡絕。肯信衆神仙宴飲之處,移下水晶宮殿。說海塵清,山河影滿,桂香冷吹雪。何勞玉斧,金盆千古不缺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了一幅仙境般的画面,通过对月亮、水晶宫阙、云海、山河等自然景物的描绘,展现了诗人对美好境界的向往和赞美。诗中运用了丰富的意象和比喻,如‘素飚漾碧’、‘翠水瀛壶’、‘玉手瑶笙’等,营造出一种超凡脱俗的氛围。‘天津桥上’、‘阿瞒儿戏’等典故的运用,增加了诗的深度和趣味性。‘何劳玉斧,金瓯千古无缺’则表达了诗人对永恒美好的向往。本詩描繪了一幅仙境般的畫面,通過對月亮、水晶宮闕、雲海、山河等自然景物的描繪,展現了詩人對美好境界的嚮往和讚美。詩中運用了豐富的意象和比喻,如‘素飈漾碧’、‘翠水瀛壺’、‘玉手瑤笙’等,營造出一種超凡脫俗的氛圍。‘天津橋上’、‘阿瞞兒戲’等典故的運用,增加了詩的深度和趣味性。‘何勞玉斧,金甌千古無缺’則表達了詩人對永恆美好的嚮往。

赏析

素飙漾碧,看天上稳送,一轮明月。翡翠水流壶人不到,好像世间秋天告别。玉手瑶笙,一时间相同的颜色,小按霓裳叠。天津桥上,有人偷记新期满。当时谁是银桥,阿瞒儿戏,一个微笑成痴绝。肯信众神仙宴饮之处,移下水晶宫殿。说海尘清,山河影满,桂香冷吹雪。何劳玉斧,金盆千古不缺。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考素飆漾碧,看天上穩送,一輪明月。翡翠水流壺人不到,好像世間秋天告別。玉手瑤笙,一時間相同的顏色,小按霓裳疊。天津橋上,有人偷記新期滿。當時誰是銀橋,阿瞞兒戲,一個微笑成癡絕。肯信衆神仙宴飲之處,移下水晶宮殿。說海塵清,山河影滿,桂香冷吹雪。何勞玉斧,金盆千古不缺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表