浣溪沙 浣溪沙

huàn xī shā

曾觌 词牌:浣溪沙 曾覿 词牌:浣溪沙

céng dí · sòng

标签: 诗词詩詞

xúnfāngshǎonián

zhǎngqiūzǒuzhùjīnbiān

lóuchūnzuìxìnghuāqián

qiáocuìjīnshuízuòbànbiéháijìnyǎnghuātiān

yúnníngchùchánjuān

绮陌寻芳惜少年。

长楸走马著金鞭。

玉楼春醉杏花前。

憔悴如今谁作伴,别离还近养花天。

碧云凝处忆婵娟。

綺陌尋芳惜少年。

長楸走馬著金鞭。

玉樓春醉杏花前。

憔悴如今誰作伴,別離還近養花天。

碧雲凝處憶嬋娟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绮里寻芳珍惜年轻。长楸骑马戴金鞭。玉楼春醉杏花前。憔悴现在谁作伴,分离回近养花天。碧云凝处回忆婵娟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綺裏尋芳珍惜年輕。長楸騎馬戴金鞭。玉樓春醉杏花前。憔悴現在誰作伴,分離回近養花天。碧雲凝處回憶嬋娟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

绮陌:繁华的街道;寻芳:寻找美景;长楸:古代的一种树木;走马:骑马奔跑;著:佩戴;金鞭:金色的马鞭;玉楼:华丽的楼阁;春醉:春天饮酒;杏花:杏花盛开的时候;憔悴:瘦弱的样子;作伴:陪伴;养花天:种植花木的时节;碧云:蓝天白云;凝处:聚集的地方;忆:回忆;婵娟:美好的女子。綺陌:繁華的街道;尋芳:尋找美景;長楸:古代的一種樹木;走馬:騎馬奔跑;著:佩戴;金鞭:金色的馬鞭;玉樓:華麗的樓閣;春醉:春天飲酒;杏花:杏花盛開的時候;憔悴:瘦弱的樣子;作伴:陪伴;養花天:種植花木的時節;碧雲:藍天白雲;凝處:聚集的地方;憶:回憶;嬋娟:美好的女子。

赏析

绮里寻芳珍惜年轻。长楸骑马戴金鞭。玉楼春醉杏花前。憔悴现在谁作伴,分离回近养花天。碧云凝处回忆婵娟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綺裏尋芳珍惜年輕。長楸騎馬戴金鞭。玉樓春醉杏花前。憔悴現在誰作伴,分離回近養花天。碧雲凝處回憶嬋娟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表