浣溪沙(郑相席上赠舞者) 浣溪沙(鄭相席上贈舞者)

huàn xī shā zhèng xiāng xí shàng zèng wǔ zhě

曾觌 曾覿

céng dí · sòng

标签: 诗词詩詞

yuánshìzhāoyánggōngrén

jīng鸿hóngwǎnzhuǎnzhǎngzhōngshēn

zhǐfēiguòdòngtíngyún

ànchèliángzhōuliánjǐnhǎohuāfēngniǎozhīxīn

huàtángxiāngnuǎnshèngchūn

元是昭阳宫里人。

惊鸿宛转掌中身。

只疑飞过洞庭云。

按彻凉州莲步紧,好花风袅一枝新。

画堂香暖不胜春。

元是昭陽宮裏人。

驚鴻宛轉掌中身。

只疑飛過洞庭雲。

按徹涼州蓮步緊,好花風嫋一枝新。

畫堂香暖不勝春。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

元是昭阳宫里人。惊鸿宛转掌中身。只疑飞过洞庭说。按彻凉州莲花步紧,好花风袅一枝新。画堂香暖不胜春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元是昭陽宮裏人。驚鴻宛轉掌中身。只疑飛過洞庭說。按徹涼州蓮花步緊,好花風嫋一枝新。畫堂香暖不勝春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了一位舞者的舞姿。'昭阳宫'指古代宫殿,'惊鸿'形容舞者姿态轻盈,'莲步'形容舞步轻盈。'凉州'为古代地名,'画堂'指华丽的厅堂。整首诗通过描绘舞者的舞姿和周围环境,展现了舞者的美丽和宫廷的奢华。本詩描繪了一位舞者的舞姿。'昭陽宮'指古代宮殿,'驚鴻'形容舞者姿態輕盈,'蓮步'形容舞步輕盈。'涼州'爲古代地名,'畫堂'指華麗的廳堂。整首詩通過描繪舞者的舞姿和周圍環境,展現了舞者的美麗和宮廷的奢華。

赏析

元是昭阳宫里人。惊鸿宛转掌中身。只疑飞过洞庭说。按彻凉州莲花步紧,好花风袅一枝新。画堂香暖不胜春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考元是昭陽宮裏人。驚鴻宛轉掌中身。只疑飛過洞庭說。按徹涼州蓮花步緊,好花風嫋一枝新。畫堂香暖不勝春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表