江神子(赠章邃道) 江神子(贈章邃道)

jiāng shén zi zèng zhāng suì dào

曾觌 曾覿

céng dí · sòng

标签: 诗词詩詞

rénqíngfēnzhuǎnchóumóu

xiǎochuāngyōu

huàchóu

hǎikuòtiānyáo鸿hóngyànliǎngyōuyōu

jīnxiāngféngshuíjiàojiànyīngguàibìnxiānqiū

gōngmíngzàidāotóu

zhuàngxīnxiū

diāoqiú

shìliúhuānjìngyàngbiǎnzhōu

táochūnfēngjiāngjìnhòuhuìzuìqīnglóu

故人情分转绸缪。

小窗幽。

话离愁。

海阔天遥,鸿雁两悠悠。

今日相逢谁较健,应怪我、鬓先秋。

功名淅米在刀头。

壮心休。

弊貂裘。

何事留欢,不竟漾扁舟。

桃李春风将近也,如后会、醉青楼。

故人情分轉綢繆。

小窗幽。

話離愁。

海闊天遙,鴻雁兩悠悠。

今日相逢誰較健,應怪我、鬢先秋。

功名淅米在刀頭。

壯心休。

弊貂裘。

何事留歡,不竟漾扁舟。

桃李春風將近也,如後會、醉青樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

所以人们分转亲热。小窗幽。话离愁。海阔天遥,鸿雁两悠悠。今日相逢谁比较健康,应该怪我、鬓先秋季。功名淘米在刀头。壮心休。弊端貂皮大衣。什么事情留欢,不竟漾小舟。桃李春风将接近的,如后会、醉青楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以人們分轉親熱。小窗幽。話離愁。海闊天遙,鴻雁兩悠悠。今日相逢誰比較健康,應該怪我、鬢先秋季。功名淘米在刀頭。壯心休。弊端貂皮大衣。什麼事情留歡,不竟漾小舟。桃李春風將接近的,如後會、醉青樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

绸缪:形容情谊深厚;幽:幽静;离愁:离别之情;鸿雁:比喻远行之人;较健:比较强壮;鬓先秋:指头发先变白,比喻年纪已大;淅米:比喻功名如米粒般细小;弊貂裘:破旧的貂皮衣,比喻贫贱;漾扁舟:泛舟游玩;桃李春风:比喻美好的时光;醉青楼:酒楼,这里指欢聚之地。綢繆:形容情誼深厚;幽:幽靜;離愁:離別之情;鴻雁:比喻遠行之人;較健:比較強壯;鬢先秋:指頭髮先變白,比喻年紀已大;淅米:比喻功名如米粒般細小;弊貂裘:破舊的貂皮衣,比喻貧賤;漾扁舟:泛舟遊玩;桃李春風:比喻美好的時光;醉青樓:酒樓,這裏指歡聚之地。

赏析

所以人们分转亲热。小窗幽。话离愁。海阔天遥,鸿雁两悠悠。今日相逢谁比较健康,应该怪我、鬓先秋季。功名淘米在刀头。壮心休。弊端貂皮大衣。什么事情留欢,不竟漾小舟。桃李春风将接近的,如后会、醉青楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所以人們分轉親熱。小窗幽。話離愁。海闊天遙,鴻雁兩悠悠。今日相逢誰比較健康,應該怪我、鬢先秋季。功名淘米在刀頭。壯心休。弊端貂皮大衣。什麼事情留歡,不竟漾小舟。桃李春風將接近的,如後會、醉青樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表