柳梢青(咏海棠) 柳梢青(詠海棠)
雨过风微。
温泉浴倦,妃子妆迟。
翠袖牵云,朱唇得酒,脸晕胭脂。
年年海燕新归。
怎奈向、黄昏恁时。
倚遍琼干,烧残银烛,花又争知。
雨過風微。
溫泉浴倦,妃子妝遲。
翠袖牽雲,朱脣得酒,臉暈胭脂。
年年海燕新歸。
怎奈向、黃昏恁時。
倚遍瓊幹,燒殘銀燭,花又爭知。
分享
译文
下过雨风微。温泉浴疲倦,贵妃的儿子正在迟。翠袖拉说,红唇得到酒,脸晕胭脂。年年海燕刚刚回家。怎奈向、黄昏那时候。倚遍琼干,银烛烧残,花又怎么知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下過雨風微。溫泉浴疲倦,貴妃的兒子正在遲。翠袖拉說,紅脣得到酒,臉暈胭脂。年年海燕剛剛回家。怎奈向、黃昏那時候。倚遍瓊幹,銀燭燒殘,花又怎麼知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
雨过风微:雨过后,风力减弱。温泉浴倦,妃子妆迟:形容女子沐浴后疲倦,化妆也因而拖延。翠袖牵云:翠绿的衣袖仿佛能牵住云彩。朱唇得酒,脸晕胭脂:嘴唇因饮酒而泛红,脸色如同涂了胭脂。海燕新归:海燕每年春天回来。怎奈向、黄昏恁时:无奈在黄昏时分。倚遍琼干:倚靠遍了美好的枝干。烧残银烛:蜡烛燃尽。花又争知:花儿又怎会知道。雨過風微:雨過後,風力減弱。溫泉浴倦,妃子妝遲:形容女子沐浴後疲倦,化妝也因而拖延。翠袖牽雲:翠綠的衣袖彷彿能牽住雲彩。朱脣得酒,臉暈胭脂:嘴脣因飲酒而泛紅,臉色如同塗了胭脂。海燕新歸:海燕每年春天回來。怎奈向、黃昏恁時:無奈在黃昏時分。倚遍瓊幹:倚靠遍了美好的枝幹。燒殘銀燭:蠟燭燃盡。花又爭知:花兒又怎會知道。
赏析
下过雨风微。温泉浴疲倦,贵妃的儿子正在迟。翠袖拉说,红唇得到酒,脸晕胭脂。年年海燕刚刚回家。怎奈向、黄昏那时候。倚遍琼干,银烛烧残,花又怎么知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下過雨風微。溫泉浴疲倦,貴妃的兒子正在遲。翠袖拉說,紅脣得到酒,臉暈胭脂。年年海燕剛剛回家。怎奈向、黃昏那時候。倚遍瓊幹,銀燭燒殘,花又怎麼知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考