南柯子(次韵南剑赵倅) 南柯子(次韻南劍趙倅)
粉黛娉婷艳,芝兰笑语香。
延平春色斗芬芳。
不管清宵更漏、听霓裳。
烛暗人方醉,杯传意更长。
可堪回客九回肠。
萧瑟一檐风雨、过横塘。
粉黛娉婷豔,芝蘭笑語香。
延平春色鬥芬芳。
不管清宵更漏、聽霓裳。
燭暗人方醉,杯傳意更長。
可堪回客九迴腸。
蕭瑟一檐風雨、過橫塘。
分享
译文
粉黛娉婷艳,芝兰笑着语香。延平春色斗芬芳。不管清宵更漏、听霓裳。照亮黑暗人正喝醉了酒,杯子传意更长。能够回头客九回肠。萧瑟一屋檐风雨、经过池塘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考粉黛娉婷豔,芝蘭笑着語香。延平春色鬥芬芳。不管清宵更漏、聽霓裳。照亮黑暗人正喝醉了酒,杯子傳意更長。能夠回頭客九迴腸。蕭瑟一屋檐風雨、經過池塘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
粉黛:指妇女化妆用的化妆品,这里形容女子妆容艳丽。娉婷:形容女子姿态美好。芝兰:比喻有德行的人,这里指美好的事物。清宵:指深夜。更漏:古代计时工具,这里指时间。霓裳:指华丽的舞衣,这里指音乐。萧瑟:形容风声凄凉。横塘:地名,这里指代离别之地。粉黛:指婦女化妝用的化妝品,這裏形容女子妝容豔麗。娉婷:形容女子姿態美好。芝蘭:比喻有德行的人,這裏指美好的事物。清宵:指深夜。更漏:古代計時工具,這裏指時間。霓裳:指華麗的舞衣,這裏指音樂。蕭瑟:形容風聲淒涼。橫塘:地名,這裏指代離別之地。
赏析
粉黛娉婷艳,芝兰笑着语香。延平春色斗芬芳。不管清宵更漏、听霓裳。照亮黑暗人正喝醉了酒,杯子传意更长。能够回头客九回肠。萧瑟一屋檐风雨、经过池塘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考粉黛娉婷豔,芝蘭笑着語香。延平春色鬥芬芳。不管清宵更漏、聽霓裳。照亮黑暗人正喝醉了酒,杯子傳意更長。能夠回頭客九迴腸。蕭瑟一屋檐風雨、經過池塘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考