鹊桥仙(同舍郎载酒见过,醉后作) 鵲橋仙(同舍郎載酒見過,醉後作)

què qiáo xiān tóng shě láng zài jiǔ jiàn guò zuì hòu zuò

曾觌 曾覿

céng dí · sòng

标签: 诗词詩詞

huāxiǎozhāi西fēngxiézhàoliányǐngqīnglóngmíng

zūndàokōngmǎnzuòbīnpéngbiàn

xiāngbāngwànběiláiniánshǎojīnzài

tóurènqiěliúliántànrénshìguāngyīnbànbǎi

菊花小摘,西风斜照,帘影轻笼暝色。

玉尊侧倒莫辞空,□满座、宾朋弁侧。

乡邦万里,北来年少,几个如今在得。

扶头一任且留连,叹人世、光阴半百。

菊花小摘,西風斜照,簾影輕籠暝色。

玉尊側倒莫辭空,□滿座、賓朋弁側。

鄉邦萬里,北來年少,幾個如今在得。

扶頭一任且留連,嘆人世、光陰半百。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

菊花小摘录,西风斜照,帘影轻笼夜色。玉尊侧倒没有辞空,、满座、和朋友弁侧。乡邦里,北来年轻,多少个如今在得到。扶头一任又留连,叹人世、光阴半百。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花小摘錄,西風斜照,簾影輕籠夜色。玉尊側倒沒有辭空,、滿座、和朋友弁側。鄉邦裏,北來年輕,多少個如今在得到。扶頭一任又留連,嘆人世、光陰半百。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 菊花小摘:采摘菊花。2. 西风斜照:西风斜斜地照耀。3. 帘影轻笼暝色:帘子的影子轻轻地笼罩着暮色。4. 玉尊侧倒:酒杯侧放。5. □满座、宾朋弁侧:座上宾朋都举杯畅饮。6. 乡邦万里:故乡万里之遥。7. 北来年少:从北方来的年轻人。8. 扶头一任且留连:借酒消愁,姑且尽情留连。9. 人世、光阴半百:人世间,光阴已经过了半百。1. 菊花小摘:採摘菊花。2. 西風斜照:西風斜斜地照耀。3. 簾影輕籠暝色:簾子的影子輕輕地籠罩着暮色。4. 玉尊側倒:酒杯側放。5. □滿座、賓朋弁側:座上賓朋都舉杯暢飲。6. 鄉邦萬里:故鄉萬里之遙。7. 北來年少:從北方來的年輕人。8. 扶頭一任且留連:借酒消愁,姑且盡情留連。9. 人世、光陰半百:人世間,光陰已經過了半百。

赏析

菊花小摘录,西风斜照,帘影轻笼夜色。玉尊侧倒没有辞空,、满座、和朋友弁侧。乡邦里,北来年轻,多少个如今在得到。扶头一任又留连,叹人世、光阴半百。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考菊花小摘錄,西風斜照,簾影輕籠夜色。玉尊側倒沒有辭空,、滿座、和朋友弁側。鄉邦裏,北來年輕,多少個如今在得到。扶頭一任又留連,嘆人世、光陰半百。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表