爱山堂 愛山堂

ài shān táng

曾丰 曾豐

céng fēng · sòng

标签: 诗词詩詞

nányǒuyòuyǒuzhú

yǒuzhú

zhúyǒu

zhīzhězhútiānwěi

shuí使shǐěrěrzhúshuí

zhědǎohuìzhě

jīnchùchù

tiāndàohǎokuàngzhú

南有刺蓐,又有刺竹。

有刺竹矣,无刺蓐矣。

彼竹何族,有刺如簇。

蹴之者瘃,天委彼酷。

谁使尔蹴,尔瘃谁讟。

达者蹈足,恚者仄目。

斧斤俶俶,自贻伊蝮。

天道好复,况利于竹。

南有刺蓐,又有刺竹。

有刺竹矣,無刺蓐矣。

彼竹何族,有刺如簇。

蹴之者瘃,天委彼酷。

誰使爾蹴,爾瘃誰讟。

達者蹈足,恚者仄目。

斧斤俶俶,自貽伊蝮。

天道好復,況利於竹。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南有刺妇科,又有刺竹。有刺竹了,无刺褥了。那竹什么族,有刺如簇。踢的瘃,天交给那些残酷。谁让你踢,你瘃谁诽谤。达的踏脚,愤怒的斜着眼睛。斧斤钱开始,自己带来蝮蛇。上天喜欢又,何况有利于竹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南有刺婦科,又有刺竹。有刺竹了,無刺褥了。那竹什麼族,有刺如簇。踢的瘃,天交給那些殘酷。誰讓你踢,你瘃誰誹謗。達的踏腳,憤怒的斜着眼睛。斧斤錢開始,自己帶來蝮蛇。上天喜歡又,何況有利於竹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘刺蓐’指荆棘丛生的草地,‘刺竹’指竹子上有刺。‘蹴之者瘃’指踩到刺的人会受伤,‘天委彼酷’指上天给予的苦难。‘达者蹈足’指聪明人不怕困难,‘恚者仄目’指愚昧的人害怕困难。‘斧斤俶俶’指用斧头砍伐,‘自贻伊蝮’指自己给自己带来麻烦。‘天道好复’指天道喜欢循环往复,‘况利于竹’指竹子也有其利处。詩中‘刺蓐’指荊棘叢生的草地,‘刺竹’指竹子上有刺。‘蹴之者瘃’指踩到刺的人會受傷,‘天委彼酷’指上天給予的苦難。‘達者蹈足’指聰明人不怕困難,‘恚者仄目’指愚昧的人害怕困難。‘斧斤俶俶’指用斧頭砍伐,‘自貽伊蝮’指自己給自己帶來麻煩。‘天道好復’指天道喜歡循環往復,‘況利於竹’指竹子也有其利處。

赏析

南有刺妇科,又有刺竹。有刺竹了,无刺褥了。那竹什么族,有刺如簇。踢的瘃,天交给那些残酷。谁让你踢,你瘃谁诽谤。达的踏脚,愤怒的斜着眼睛。斧斤钱开始,自己带来蝮蛇。上天喜欢又,何况有利于竹。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南有刺婦科,又有刺竹。有刺竹了,無刺褥了。那竹什麼族,有刺如簇。踢的瘃,天交給那些殘酷。誰讓你踢,你瘃誰誹謗。達的踏腳,憤怒的斜着眼睛。斧斤錢開始,自己帶來蝮蛇。上天喜歡又,何況有利於竹。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表