北归回首谢庾岭 北歸回首謝庾嶺
五羊一住阅三冬,谙尽人情与土风。
医拙市空多药物,肉平官又少庖工。
大寒气候初中伏,稚子颜容七十翁。
天下岂无游宦处,吾车不复指南中。
五羊一住閱三冬,諳盡人情與土風。
醫拙市空多藥物,肉平官又少庖工。
大寒氣候初中伏,稚子顏容七十翁。
天下豈無遊宦處,吾車不復指南中。
分享
译文
五张一住过三年,熟悉尽人情和风俗。医生笨拙市空多药物,肉平官又少厨房工。严寒气候初中伏,小孩子颜容七十岁老头。天下难道没有游宦处,我的车不能再指向南方。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五張一住過三年,熟悉盡人情和風俗。醫生笨拙市空多藥物,肉平官又少廚房工。嚴寒氣候初中伏,小孩子顏容七十歲老頭。天下難道沒有遊宦處,我的車不能再指向南方。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了作者曾丰在庾岭停留了三个冬天,熟悉了当地人情风俗。‘医拙’指医术不精,‘市空’指市场空无,‘肉平’指肉价平稳,‘官又’指官员们。‘大寒’指天气非常寒冷,‘初中伏’指刚进入三伏天。‘稚子颜容七十翁’形象地描绘了孩子们的容貌如同七十岁的老人。最后两句表达了作者不想再往南方的南方游历,希望能够回到家乡。詩中描述了作者曾豐在庾嶺停留了三個冬天,熟悉了當地人情風俗。‘醫拙’指醫術不精,‘市空’指市場空無,‘肉平’指肉價平穩,‘官又’指官員們。‘大寒’指天氣非常寒冷,‘初中伏’指剛進入三伏天。‘稚子顏容七十翁’形象地描繪了孩子們的容貌如同七十歲的老人。最後兩句表達了作者不想再往南方的南方遊歷,希望能夠回到家鄉。
赏析
五张一住过三年,熟悉尽人情和风俗。医生笨拙市空多药物,肉平官又少厨房工。严寒气候初中伏,小孩子颜容七十岁老头。天下难道没有游宦处,我的车不能再指向南方。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考五張一住過三年,熟悉盡人情和風俗。醫生笨拙市空多藥物,肉平官又少廚房工。嚴寒氣候初中伏,小孩子顏容七十歲老頭。天下難道沒有遊宦處,我的車不能再指向南方。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考