别林和卿二首 別林和卿二首
夜榻无高枕,秋灯有短檠。
嗜书如女色,敲赋若金声。
岂是长贪者,何其太瘦生。
功名犹欠子,子不欠功名。
夜榻無高枕,秋燈有短檠。
嗜書如女色,敲賦若金聲。
豈是長貪者,何其太瘦生。
功名猶欠子,子不欠功名。
分享
译文
夜床没有高枕无忧,秋灯有短矫正。嗜书如女色,如果用赋金声。难道是长贪婪的人,为什么太瘦弱生。功名还欠你,你不欠功名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜牀沒有高枕無憂,秋燈有短矯正。嗜書如女色,如果用賦金聲。難道是長貪婪的人,爲什麼太瘦弱生。功名還欠你,你不欠功名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗以别离之情为主题,通过对夜晚环境的描绘,表达了诗人与友人的深厚感情。‘夜榻无高枕’指夜晚难以入眠,‘秋灯有短檠’形容灯光明暗。‘嗜书如女色’比喻对知识的渴求,‘敲赋若金声’形容创作的成就感。最后两句‘功名犹欠子,子不欠功名’表达了诗人对功名的态度,认为功名并非人生唯一追求。此詩以別離之情爲主題,通過對夜晚環境的描繪,表達了詩人與友人的深厚感情。‘夜榻無高枕’指夜晚難以入眠,‘秋燈有短檠’形容燈光明暗。‘嗜書如女色’比喻對知識的渴求,‘敲賦若金聲’形容創作的成就感。最後兩句‘功名猶欠子,子不欠功名’表達了詩人對功名的態度,認爲功名並非人生唯一追求。
赏析
夜床没有高枕无忧,秋灯有短矫正。嗜书如女色,如果用赋金声。难道是长贪婪的人,为什么太瘦弱生。功名还欠你,你不欠功名。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜牀沒有高枕無憂,秋燈有短矯正。嗜書如女色,如果用賦金聲。難道是長貪婪的人,爲什麼太瘦弱生。功名還欠你,你不欠功名。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考